Previous 199869 Revisions Next

r45112 Sunday 21st February, 2016 at 19:58:25 UTC by Dankan1890
po files update. (nw)
[/trunk]makefile
[language/Afrikaans]strings.po
[language/Albanian]strings.po
[language/Arabic]strings.po
[language/Basque]strings.po
[language/Belarusian]strings.po
[language/Bosnian]strings.po
[language/Bulgarian]strings.po
[language/Burmese]strings.po
[language/Catalan]strings.po
[language/Chinese_Simplified]strings.po
[language/Chinese_Traditional]strings.po
[language/Croatian]strings.po
[language/Czech]strings.po
[language/Danish]strings.po
[language/Dutch]strings.po
[language/English]strings.po
[language/Estonian]strings.po
[language/Finnish]strings.po
[language/French]strings.po
[language/French_Canada]strings.po
[language/Georgian]strings.po
[language/German]strings.po
[language/Greek]strings.po
[language/Hebrew]strings.po
[language/Hindi]strings.po
[language/Hungarian]strings.po
[language/Indonesian]strings.po
[language/Italian]strings.po
[language/Japanese]strings.po
[language/Korean]strings.po
[language/Latvian]strings.po
[language/Lithuanian]strings.po
[language/Macedonian]strings.po
[language/Norwegian]strings.po
[language/Persian]strings.po
[language/Polish]strings.po
[language/Portuguese]strings.po
[language/Portuguese_Brazil]strings.po
[language/Romanian]strings.po
[language/Russian]strings.po
[language/Serbian]strings.po
[language/Serbian_Cyrillic]strings.po
[language/Slovak]strings.po
[language/Slovenian]strings.po
[language/Spanish]strings.po
[language/Spanish_Mexico]strings.po
[language/Swedish]strings.po
[language/Thai]strings.po
[language/Turkish]strings.po
[language/Ukrainian]strings.po
[language/Vietnamese]strings.po

trunk/language/Afrikaans/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Albanian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Arabic/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Basque/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Belarusian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr ""
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr ""
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr ""
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr ""
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr ""
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158msgid "Hide Filters"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/custui.cpp:22
162msgid "Hide Info/Image"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/custui.cpp:23
166msgid "Hide Both"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/custui.cpp:137
170msgid "Fonts"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/custui.cpp:138
174msgid "Colors"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
178msgid "Language"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/custui.cpp:147
182msgid "Show side panels"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
186msgid "Custom UI Settings"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/custui.cpp:369
190msgid "UI Font"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/custui.cpp:373
194msgid "Bold"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/custui.cpp:374
198msgid "Italic"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/custui.cpp:380
202msgid "Lines"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/custui.cpp:388
206msgid "Infos text size"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/custui.cpp:405
210msgid "UI Fonts Settings"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/custui.cpp:432
214msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/custui.cpp:530
218msgid "Normal text"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/custui.cpp:531
222msgid "Selected color"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/custui.cpp:532
226msgid "Normal text background"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/custui.cpp:533
230msgid "Selected background color"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/custui.cpp:534
234msgid "Subitem color"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
238msgid "Clone"
239msgstr ""
240
241#: src/emu/ui/custui.cpp:536
242msgid "Border"
243msgstr ""
244
245#: src/emu/ui/custui.cpp:537
246msgid "Background"
247msgstr ""
248
249#: src/emu/ui/custui.cpp:538
250msgid "Dipswitch"
251msgstr ""
252
253#: src/emu/ui/custui.cpp:539
254msgid "Unavailable color"
255msgstr ""
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:540
258msgid "Slider color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:541
262msgid "Gfx viewer background"
263msgstr ""
264
265#: src/emu/ui/custui.cpp:542
266msgid "Mouse over color"
267msgstr ""
268
269#: src/emu/ui/custui.cpp:543
270msgid "Mouse over background color"
271msgstr ""
272
273#: src/emu/ui/custui.cpp:544
274msgid "Mouse down color"
275msgstr ""
276
277#: src/emu/ui/custui.cpp:545
278msgid "Mouse down background color"
279msgstr ""
280
281#: src/emu/ui/custui.cpp:548
282msgid "Restore originals colors"
283msgstr ""
284
285#: src/emu/ui/custui.cpp:564
286msgid "UI Colors Settings"
287msgstr ""
288
289#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
290msgid "Double click or press "
291msgstr ""
292
293#: src/emu/ui/custui.cpp:592
294msgid " to change the color value"
295msgstr ""
296
297#: src/emu/ui/custui.cpp:618
298msgid "Menu Preview"
299msgstr ""
300
301#: src/emu/ui/custui.cpp:626
302msgid "Normal"
303msgstr ""
304
305#: src/emu/ui/custui.cpp:627
306msgid "Subitem"
307msgstr ""
308
309#: src/emu/ui/custui.cpp:628
310msgid "Selected"
311msgstr ""
312
313#: src/emu/ui/custui.cpp:629
314msgid "Mouse Over"
315msgstr ""
316
317#: src/emu/ui/custui.cpp:896
318msgid "Choose from palette"
319msgstr ""
320
321#: src/emu/ui/custui.cpp:912
322msgid " - ARGB Settings"
323msgstr ""
324
325#: src/emu/ui/custui.cpp:936
326msgid "Color preview ="
327msgstr ""
328
329#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
330msgid "Software History"
331msgstr ""
332
333#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
334msgid "Software Usage"
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
338msgid "Revision: "
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
342#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
343#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
344msgid "History"
345msgstr ""
346
347#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
348msgid "Mameinfo"
349msgstr ""
350
351#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
352msgid "Messinfo"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
356msgid "Sysinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
360msgid "Mamescore"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
364msgid "Command"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
368msgid "ROMs"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
372msgid "UI"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
376msgid "Samples"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
380msgid "DATs"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
384msgid "INIs"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
388msgid "Extra INIs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
392msgid "Icons"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
396msgid "Cheats"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
400msgid "Snapshots"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
404msgid "Cabinets"
405msgstr ""
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
408msgid "Flyers"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
412msgid "Titles"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
416msgid "Ends"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
420msgid "PCBs"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
424msgid "Marquees"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
428msgid "Controls Panels"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
432msgid "Crosshairs"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
436msgid "Artworks"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
440msgid "Bosses"
441msgstr ""
442
443#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
444msgid "Artworks Preview"
445msgstr ""
446
447#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
448msgid "Select"
449msgstr ""
450
451#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
452msgid "GameOver"
453msgstr ""
454
455#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
456msgid "HowTo"
457msgstr ""
458
459#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
460msgid "Logos"
461msgstr ""
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
464msgid "Scores"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
468msgid "Versus"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
472msgid "Folders Setup"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
476msgid "Current "
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
480msgid " Folders"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
484msgid "Change Folder"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
488msgid "Add Folder"
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
492msgid "Remove Folder"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
496msgid "Change)"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
500msgid "Add"
501msgstr ""
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
504msgid " Folder - Search: "
505msgstr ""
506
507#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
508msgid "Press TAB to set"
509msgstr ""
510
511#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
512msgid "Remove "
513msgstr ""
514
515#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
516msgid " Folder"
517msgstr ""
518
519#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
520#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
521msgid "Display Options"
522msgstr ""
523
146524#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147525msgid "Input (general)"
148526msgstr ""
r253623r253624
238616#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239617msgid "Select New Machine"
240618msgstr ""
619
620#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
621msgid "Keyboard Mode:"
622msgstr ""
623
624#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
625msgid "Natural"
626msgstr ""
627
628#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
629msgid "Emulated"
630msgstr ""
631
632#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
633msgid "Reset"
634msgstr ""
635
636#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
637msgid " (locked)"
638msgstr ""
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
641msgid "Visible Delay"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
645msgid "Re-select last machine played"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
649msgid "Enlarge images in the right panel"
650msgstr ""
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
653msgid "DATs info"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
657msgid "Show mouse pointer"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
661msgid "Confirm quit from machines"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
665msgid "Skip displaying information's screen at startup"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
669msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
673msgid "Use image as background"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
677msgid "Skip bios selection menu"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
681msgid "Skip software parts selection menu"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
685#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
686msgid "Miscellaneous Options"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
690msgid "Filter"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
694msgid "Customize UI"
695msgstr ""
696
697#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
698#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
699msgid "Sound Options"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
703msgid "General Inputs"
704msgstr ""
705
706#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
707msgid "Settings"
708msgstr ""
709
710#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
711msgid "**Error to save ui.ini**"
712msgstr ""
713
714#: src/emu/ui/selector.cpp:152
715msgid "Selection List - Search: "
716msgstr ""
717
718#: src/emu/ui/selector.cpp:181
719msgid " to select"
720msgstr ""
721
722#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
723msgid "Configure Options"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
727msgid "Configure Directories"
728msgstr ""
729
730#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
731msgid "Save Configuration"
732msgstr ""
733
734#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
735msgid " Search: "
736msgstr ""
737
738#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
739#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
740msgid "No Infos Available"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
744msgid "Usage"
745msgstr ""
746
747#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
748msgid " (default)"
749msgstr ""
750
751#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
752msgid "Region: "
753msgstr ""
754
755#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
756msgid "Publisher: "
757msgstr ""
758
759#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
760msgid "Year: "
761msgstr ""
762
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
764msgid "Software List: "
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
768msgid "Device type: "
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
772msgid "Search: "
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
776msgid "Software part selection:"
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
780msgid "Bios selection:"
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
784msgid " [internal]"
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
788msgid "Sound"
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
792msgid "Sample Rate"
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
796msgid "Use External Samples"
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/ui.cpp:415
800msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
804msgid ""
805"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
806"copyright law.\n"
807"\n"
808msgstr ""
809
810#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
811#, c-format
812msgid ""
813"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
814"\n"
815msgstr ""
816
817#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
818msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
819msgstr ""
820
821#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
822msgid ""
823"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
824"run correctly.\n"
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
828msgid ""
829"There are known problems with this machine\n"
830"\n"
831msgstr ""
832
833#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
834msgid ""
835"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
836msgstr ""
837
838#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
839#, c-format
840msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
841msgstr ""
842
843#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
844#, c-format
845msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
846msgstr ""
847
848#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
849msgid "The colors are completely wrong.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
853#, c-format
854msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
858#, c-format
859msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
863msgid "The machine lacks sound.\n"
864msgstr ""
865
866#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
867msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
868msgstr ""
869
870#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
871msgid "The machine requires external artwork files\n"
872msgstr ""
873
874#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
875msgid ""
876"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
877"elements that are not bugs in the emulation.\n"
878msgstr ""
879
880#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
881msgid ""
882"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
883"expected behaviour.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
887msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
891msgid ""
892"\n"
893"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
894"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
895"the developers to improve the emulation.\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
899msgid ""
900"\n"
901"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
902"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
903"to fully play this machine.\n"
904msgstr ""
905
906#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
907msgid ""
908"\n"
909"\n"
910"There are working clones of this machine: "
911msgstr ""
912
913#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
914msgid ""
915"\n"
916"\n"
917"Type OK or move the joystick left then right to continue"
918msgstr ""
919
920#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
921msgid ""
922"\n"
923"Sound:\n"
924msgstr ""
925
926#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
927msgid ""
928"\n"
929"Video:\n"
930msgstr ""
931
932#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
933msgid "None\n"
934msgstr ""
935
936#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
937msgid "Vector\n"
938msgstr ""
939
940#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
941msgid "Keyboard Emulation Status"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
945msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
946msgstr ""
947
948#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
949msgid "UI:   Enabled"
950msgstr ""
951
952#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
953msgid "**Use ScrLock to toggle**"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
957msgid "Mode: FULL Emulation"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
961msgid "UI:   Disabled"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
965msgid "Autofire can't be enabled"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
969msgid "Select position to save to"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
973msgid "Select position to load from"
974msgstr ""
975
976#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
977msgid "Save cancelled"
978msgstr ""
979
980#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
981msgid "Load cancelled"
982msgstr ""
983
984#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
985#, c-format
986msgid "Save to position %s"
987msgstr ""
988
989#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
990#, c-format
991msgid "Load from position %s"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
995#, c-format
996msgid ""
997"Are you sure you want to quit?\n"
998"\n"
999"Press ''%s'' to quit,\n"
1000"Press ''%s'' to return to emulation."
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1004msgid "Master Volume"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1008msgid " Volume"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1012msgid "Vector Flicker"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1016msgid "Beam Width Minimum"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1020msgid "Beam Width Maximum"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1024msgid "Beam Intensity Weight"
1025msgstr ""
1026
1027#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1028#, c-format
1029msgid "Screen '%s'"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1033msgid "Screen"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1037msgid "Crosshair Scale"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1041msgid "Crosshair Offset"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1045#, c-format
1046msgid "Screen #%d"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1050msgid "Rotate"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1054msgid "Backdrops"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1058msgid "Overlays"
1059msgstr ""
1060
1061#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1062msgid "Bezels"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1066msgid "CPanels"
1067msgstr ""
1068
1069#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1070msgid "View"
1071msgstr ""
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1074msgid "Cropped"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1078msgid "Full"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1082msgid " COLORS"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1086msgid " PENS"
1087msgstr ""
trunk/language/Bosnian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Bulgarian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Burmese/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Catalan/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Chinese_Simplified/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Chinese_Traditional/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr "連射狀態"
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr "已停用"
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr "已啟用"
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr "裝置映對"
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr "選擇自訂篩選:"
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158#, fuzzy
159msgid "Hide Filters"
160msgstr "新增篩選"
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:22
163msgid "Hide Info/Image"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:23
167msgid "Hide Both"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:137
171msgid "Fonts"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:138
175msgid "Colors"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
179msgid "Language"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:147
183msgid "Show side panels"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
187#, fuzzy
188msgid "Custom UI Settings"
189msgstr "連射設定"
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:369
192msgid "UI Font"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:373
196msgid "Bold"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:374
200msgid "Italic"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:380
204msgid "Lines"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:388
208msgid "Infos text size"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:405
212msgid "UI Fonts Settings"
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:432
216msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:530
220msgid "Normal text"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:531
224#, fuzzy
225msgid "Selected color"
226msgstr "選擇自訂篩選:"
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:532
229msgid "Normal text background"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:533
233msgid "Selected background color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:534
237msgid "Subitem color"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
241msgid "Clone"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:536
245msgid "Border"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:537
249msgid "Background"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:538
253#, fuzzy
254msgid "Dipswitch"
255msgstr "機台設定開關"
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:539
258msgid "Unavailable color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:540
262#, fuzzy
263msgid "Slider color"
264msgstr "參數調整"
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:541
267msgid "Gfx viewer background"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:542
271msgid "Mouse over color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:543
275msgid "Mouse over background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:544
279msgid "Mouse down color"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:545
283msgid "Mouse down background color"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:548
287msgid "Restore originals colors"
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:564
291#, fuzzy
292msgid "UI Colors Settings"
293msgstr "連射設定"
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
296msgid "Double click or press "
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:592
300msgid " to change the color value"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:618
304msgid "Menu Preview"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:626
308msgid "Normal"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:627
312msgid "Subitem"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:628
316msgid "Selected"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:629
320msgid "Mouse Over"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:896
324msgid "Choose from palette"
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/custui.cpp:912
328#, fuzzy
329msgid " - ARGB Settings"
330msgstr "連射設定"
331
332#: src/emu/ui/custui.cpp:936
333msgid "Color preview ="
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
337msgid "Software History"
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
341msgid "Software Usage"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
345msgid "Revision: "
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
349#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
350#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
351msgid "History"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
355msgid "Mameinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
359msgid "Messinfo"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
363msgid "Sysinfo"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
367msgid "Mamescore"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
371msgid "Command"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
375msgid "ROMs"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
379msgid "UI"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
383msgid "Samples"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
387msgid "DATs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
391msgid "INIs"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
395msgid "Extra INIs"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
399msgid "Icons"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
403#, fuzzy
404msgid "Cheats"
405msgstr "作弊引擎"
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
408msgid "Snapshots"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
412msgid "Cabinets"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
416msgid "Flyers"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
420msgid "Titles"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
424msgid "Ends"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
428msgid "PCBs"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
432msgid "Marquees"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
436msgid "Controls Panels"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
440#, fuzzy
441msgid "Crosshairs"
442msgstr "十字準星選項"
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
445msgid "Artworks"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
449msgid "Bosses"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
453#, fuzzy
454msgid "Artworks Preview"
455msgstr "網路裝置"
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
458#, fuzzy
459msgid "Select"
460msgstr "選擇 BIOS"
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
463msgid "GameOver"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
467msgid "HowTo"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
471msgid "Logos"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
475msgid "Scores"
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
479msgid "Versus"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
483msgid "Folders Setup"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
487msgid "Current "
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
491msgid " Folders"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
495msgid "Change Folder"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
499#, fuzzy
500msgid "Add Folder"
501msgstr "新增篩選"
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
504#, fuzzy
505msgid "Remove Folder"
506msgstr "移除最後篩選"
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
509msgid "Change)"
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
513msgid "Add"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
517msgid " Folder - Search: "
518msgstr ""
519
520#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
521msgid "Press TAB to set"
522msgstr ""
523
524#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
525msgid "Remove "
526msgstr ""
527
528#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
529msgid " Folder"
530msgstr ""
531
532#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
533#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
534#, fuzzy
535msgid "Display Options"
536msgstr "視訊選項"
537
146538#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147539msgid "Input (general)"
148540msgstr "輸入設定 (一般)"
r253623r253624
238630#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239631msgid "Select New Machine"
240632msgstr "選擇新機器"
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
635#, fuzzy
636msgid "Keyboard Mode:"
637msgstr "鍵盤模式"
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
640msgid "Natural"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
644msgid "Emulated"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
648#, fuzzy
649msgid "Reset"
650msgstr "全部重設"
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
653msgid " (locked)"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
657msgid "Visible Delay"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
661msgid "Re-select last machine played"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
665msgid "Enlarge images in the right panel"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
669msgid "DATs info"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
673msgid "Show mouse pointer"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
677msgid "Confirm quit from machines"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
681msgid "Skip displaying information's screen at startup"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
685msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
689msgid "Use image as background"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
693#, fuzzy
694msgid "Skip bios selection menu"
695msgstr "選擇 BIOS"
696
697#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
698msgid "Skip software parts selection menu"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
703#, fuzzy
704msgid "Miscellaneous Options"
705msgstr "視訊選項"
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
708#, fuzzy
709msgid "Filter"
710msgstr "新增篩選"
711
712#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
713msgid "Customize UI"
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
717#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
718#, fuzzy
719msgid "Sound Options"
720msgstr "視訊選項"
721
722#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
723msgid "General Inputs"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
727#, fuzzy
728msgid "Settings"
729msgstr "連射設定"
730
731#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
732msgid "**Error to save ui.ini**"
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selector.cpp:152
736msgid "Selection List - Search: "
737msgstr ""
738
739#: src/emu/ui/selector.cpp:181
740msgid " to select"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
744#, fuzzy
745msgid "Configure Options"
746msgstr "十字準星選項"
747
748#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
749msgid "Configure Directories"
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
753#, fuzzy
754msgid "Save Configuration"
755msgstr "機器設定"
756
757#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
758msgid " Search: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
763msgid "No Infos Available"
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
767msgid "Usage"
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
771msgid " (default)"
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
775msgid "Region: "
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
779msgid "Publisher: "
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
783msgid "Year: "
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
787msgid "Software List: "
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
791msgid "Device type: "
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
795msgid "Search: "
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
799msgid "Software part selection:"
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
803#, fuzzy
804msgid "Bios selection:"
805msgstr "選擇 BIOS"
806
807#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
808msgid " [internal]"
809msgstr ""
810
811#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
812msgid "Sound"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
816msgid "Sample Rate"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
820msgid "Use External Samples"
821msgstr ""
822
823#: src/emu/ui/ui.cpp:415
824msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
828msgid ""
829"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
830"copyright law.\n"
831"\n"
832msgstr ""
833
834#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
835#, c-format
836msgid ""
837"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
838"\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
842msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
846msgid ""
847"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
848"run correctly.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
852msgid ""
853"There are known problems with this machine\n"
854"\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
858msgid ""
859"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
863#, c-format
864msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
868#, c-format
869msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
873msgid "The colors are completely wrong.\n"
874msgstr ""
875
876#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
877#, c-format
878msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
879msgstr ""
880
881#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
882#, c-format
883msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
887msgid "The machine lacks sound.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
891msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
892msgstr ""
893
894#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
895msgid "The machine requires external artwork files\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
899msgid ""
900"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
901"elements that are not bugs in the emulation.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
905msgid ""
906"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
907"expected behaviour.\n"
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
911msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
912msgstr ""
913
914#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
915msgid ""
916"\n"
917"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
918"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
919"the developers to improve the emulation.\n"
920msgstr ""
921
922#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
923msgid ""
924"\n"
925"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
926"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
927"to fully play this machine.\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
931msgid ""
932"\n"
933"\n"
934"There are working clones of this machine: "
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
938msgid ""
939"\n"
940"\n"
941"Type OK or move the joystick left then right to continue"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
945msgid ""
946"\n"
947"Sound:\n"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
951msgid ""
952"\n"
953"Video:\n"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
957msgid "None\n"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
961msgid "Vector\n"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
965msgid "Keyboard Emulation Status"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
969msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
973#, fuzzy
974msgid "UI:   Enabled"
975msgstr "已啟用"
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
978msgid "**Use ScrLock to toggle**"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
982msgid "Mode: FULL Emulation"
983msgstr ""
984
985#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
986#, fuzzy
987msgid "UI:   Disabled"
988msgstr "已停用"
989
990#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
991msgid "Autofire can't be enabled"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
995msgid "Select position to save to"
996msgstr ""
997
998#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
999msgid "Select position to load from"
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
1003msgid "Save cancelled"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
1007msgid "Load cancelled"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
1011#, c-format
1012msgid "Save to position %s"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
1016#, c-format
1017msgid "Load from position %s"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
1021#, c-format
1022msgid ""
1023"Are you sure you want to quit?\n"
1024"\n"
1025"Press ''%s'' to quit,\n"
1026"Press ''%s'' to return to emulation."
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1030msgid "Master Volume"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1034msgid " Volume"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1038msgid "Vector Flicker"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1042msgid "Beam Width Minimum"
1043msgstr ""
1044
1045#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1046msgid "Beam Width Maximum"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1050msgid "Beam Intensity Weight"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1054#, c-format
1055msgid "Screen '%s'"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1059msgid "Screen"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1063#, fuzzy
1064msgid "Crosshair Scale"
1065msgstr "十字準星選項"
1066
1067#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1068#, fuzzy
1069msgid "Crosshair Offset"
1070msgstr "十字準星選項"
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1073#, c-format
1074msgid "Screen #%d"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1078msgid "Rotate"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1082msgid "Backdrops"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1086msgid "Overlays"
1087msgstr ""
1088
1089#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1090msgid "Bezels"
1091msgstr ""
1092
1093#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1094msgid "CPanels"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1098msgid "View"
1099msgstr ""
1100
1101#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1102msgid "Cropped"
1103msgstr ""
1104
1105#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1106msgid "Full"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1110msgid " COLORS"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1114msgid " PENS"
1115msgstr ""
trunk/language/Croatian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Czech/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Danish/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Dutch/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/English/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr "Autofire Status"
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr "Disabled"
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr "Enabled"
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr "Device Mapping"
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr "Select custom filters:"
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158#, fuzzy
159msgid "Hide Filters"
160msgstr "Add filter"
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:22
163msgid "Hide Info/Image"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:23
167msgid "Hide Both"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:137
171msgid "Fonts"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:138
175msgid "Colors"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
179msgid "Language"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:147
183msgid "Show side panels"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
187#, fuzzy
188msgid "Custom UI Settings"
189msgstr "Autofire Settings"
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:369
192msgid "UI Font"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:373
196msgid "Bold"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:374
200msgid "Italic"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:380
204msgid "Lines"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:388
208msgid "Infos text size"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:405
212msgid "UI Fonts Settings"
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:432
216msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:530
220msgid "Normal text"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:531
224#, fuzzy
225msgid "Selected color"
226msgstr "Select custom filters:"
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:532
229msgid "Normal text background"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:533
233msgid "Selected background color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:534
237msgid "Subitem color"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
241msgid "Clone"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:536
245msgid "Border"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:537
249msgid "Background"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:538
253#, fuzzy
254msgid "Dipswitch"
255msgstr "Dip Switches"
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:539
258msgid "Unavailable color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:540
262#, fuzzy
263msgid "Slider color"
264msgstr "Slider Controls"
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:541
267msgid "Gfx viewer background"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:542
271msgid "Mouse over color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:543
275msgid "Mouse over background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:544
279msgid "Mouse down color"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:545
283msgid "Mouse down background color"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:548
287msgid "Restore originals colors"
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:564
291#, fuzzy
292msgid "UI Colors Settings"
293msgstr "Autofire Settings"
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
296msgid "Double click or press "
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:592
300msgid " to change the color value"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:618
304msgid "Menu Preview"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:626
308msgid "Normal"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:627
312msgid "Subitem"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:628
316msgid "Selected"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:629
320msgid "Mouse Over"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:896
324msgid "Choose from palette"
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/custui.cpp:912
328#, fuzzy
329msgid " - ARGB Settings"
330msgstr "Autofire Settings"
331
332#: src/emu/ui/custui.cpp:936
333msgid "Color preview ="
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
337msgid "Software History"
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
341msgid "Software Usage"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
345msgid "Revision: "
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
349#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
350#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
351msgid "History"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
355msgid "Mameinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
359msgid "Messinfo"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
363msgid "Sysinfo"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
367msgid "Mamescore"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
371msgid "Command"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
375msgid "ROMs"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
379msgid "UI"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
383msgid "Samples"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
387msgid "DATs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
391msgid "INIs"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
395msgid "Extra INIs"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
399msgid "Icons"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
403#, fuzzy
404msgid "Cheats"
405msgstr "Cheat"
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
408msgid "Snapshots"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
412msgid "Cabinets"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
416msgid "Flyers"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
420msgid "Titles"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
424msgid "Ends"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
428msgid "PCBs"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
432msgid "Marquees"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
436msgid "Controls Panels"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
440#, fuzzy
441msgid "Crosshairs"
442msgstr "Crosshair Options"
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
445msgid "Artworks"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
449msgid "Bosses"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
453#, fuzzy
454msgid "Artworks Preview"
455msgstr "Network Devices"
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
458#, fuzzy
459msgid "Select"
460msgstr "Bios Selection"
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
463msgid "GameOver"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
467msgid "HowTo"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
471msgid "Logos"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
475msgid "Scores"
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
479msgid "Versus"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
483msgid "Folders Setup"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
487msgid "Current "
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
491msgid " Folders"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
495msgid "Change Folder"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
499#, fuzzy
500msgid "Add Folder"
501msgstr "Add filter"
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
504#, fuzzy
505msgid "Remove Folder"
506msgstr "Remove last filter"
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
509msgid "Change)"
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
513msgid "Add"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
517msgid " Folder - Search: "
518msgstr ""
519
520#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
521msgid "Press TAB to set"
522msgstr ""
523
524#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
525msgid "Remove "
526msgstr ""
527
528#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
529msgid " Folder"
530msgstr ""
531
532#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
533#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
534#, fuzzy
535msgid "Display Options"
536msgstr "Video Options"
537
146538#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147539msgid "Input (general)"
148540msgstr "Input (general)"
r253623r253624
238630#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239631msgid "Select New Machine"
240632msgstr "Select New Machine"
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
635#, fuzzy
636msgid "Keyboard Mode:"
637msgstr "Keyboard Mode"
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
640msgid "Natural"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
644msgid "Emulated"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
648#, fuzzy
649msgid "Reset"
650msgstr "Reset All"
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
653msgid " (locked)"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
657msgid "Visible Delay"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
661msgid "Re-select last machine played"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
665msgid "Enlarge images in the right panel"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
669msgid "DATs info"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
673msgid "Show mouse pointer"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
677msgid "Confirm quit from machines"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
681msgid "Skip displaying information's screen at startup"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
685msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
689msgid "Use image as background"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
693#, fuzzy
694msgid "Skip bios selection menu"
695msgstr "Bios Selection"
696
697#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
698msgid "Skip software parts selection menu"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
703#, fuzzy
704msgid "Miscellaneous Options"
705msgstr "Video Options"
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
708#, fuzzy
709msgid "Filter"
710msgstr "Add filter"
711
712#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
713msgid "Customize UI"
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
717#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
718#, fuzzy
719msgid "Sound Options"
720msgstr "Video Options"
721
722#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
723msgid "General Inputs"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
727#, fuzzy
728msgid "Settings"
729msgstr "Autofire Settings"
730
731#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
732msgid "**Error to save ui.ini**"
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selector.cpp:152
736msgid "Selection List - Search: "
737msgstr ""
738
739#: src/emu/ui/selector.cpp:181
740msgid " to select"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
744#, fuzzy
745msgid "Configure Options"
746msgstr "Crosshair Options"
747
748#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
749msgid "Configure Directories"
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
753#, fuzzy
754msgid "Save Configuration"
755msgstr "Machine Configuration"
756
757#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
758msgid " Search: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
763msgid "No Infos Available"
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
767msgid "Usage"
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
771msgid " (default)"
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
775msgid "Region: "
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
779msgid "Publisher: "
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
783msgid "Year: "
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
787msgid "Software List: "
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
791msgid "Device type: "
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
795msgid "Search: "
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
799msgid "Software part selection:"
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
803#, fuzzy
804msgid "Bios selection:"
805msgstr "Bios Selection"
806
807#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
808msgid " [internal]"
809msgstr ""
810
811#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
812msgid "Sound"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
816msgid "Sample Rate"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
820msgid "Use External Samples"
821msgstr ""
822
823#: src/emu/ui/ui.cpp:415
824msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
828msgid ""
829"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
830"copyright law.\n"
831"\n"
832msgstr ""
833
834#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
835#, c-format
836msgid ""
837"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
838"\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
842msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
846msgid ""
847"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
848"run correctly.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
852msgid ""
853"There are known problems with this machine\n"
854"\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
858msgid ""
859"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
863#, c-format
864msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
868#, c-format
869msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
873msgid "The colors are completely wrong.\n"
874msgstr ""
875
876#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
877#, c-format
878msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
879msgstr ""
880
881#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
882#, c-format
883msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
887msgid "The machine lacks sound.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
891msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
892msgstr ""
893
894#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
895msgid "The machine requires external artwork files\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
899msgid ""
900"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
901"elements that are not bugs in the emulation.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
905msgid ""
906"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
907"expected behaviour.\n"
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
911msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
912msgstr ""
913
914#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
915msgid ""
916"\n"
917"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
918"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
919"the developers to improve the emulation.\n"
920msgstr ""
921
922#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
923msgid ""
924"\n"
925"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
926"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
927"to fully play this machine.\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
931msgid ""
932"\n"
933"\n"
934"There are working clones of this machine: "
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
938msgid ""
939"\n"
940"\n"
941"Type OK or move the joystick left then right to continue"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
945msgid ""
946"\n"
947"Sound:\n"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
951msgid ""
952"\n"
953"Video:\n"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
957msgid "None\n"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
961msgid "Vector\n"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
965msgid "Keyboard Emulation Status"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
969msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
973#, fuzzy
974msgid "UI:   Enabled"
975msgstr "Enabled"
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
978msgid "**Use ScrLock to toggle**"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
982msgid "Mode: FULL Emulation"
983msgstr ""
984
985#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
986#, fuzzy
987msgid "UI:   Disabled"
988msgstr "Disabled"
989
990#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
991msgid "Autofire can't be enabled"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
995msgid "Select position to save to"
996msgstr ""
997
998#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
999msgid "Select position to load from"
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
1003msgid "Save cancelled"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
1007msgid "Load cancelled"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
1011#, c-format
1012msgid "Save to position %s"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
1016#, c-format
1017msgid "Load from position %s"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
1021#, c-format
1022msgid ""
1023"Are you sure you want to quit?\n"
1024"\n"
1025"Press ''%s'' to quit,\n"
1026"Press ''%s'' to return to emulation."
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1030msgid "Master Volume"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1034msgid " Volume"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1038msgid "Vector Flicker"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1042msgid "Beam Width Minimum"
1043msgstr ""
1044
1045#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1046msgid "Beam Width Maximum"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1050msgid "Beam Intensity Weight"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1054#, c-format
1055msgid "Screen '%s'"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1059msgid "Screen"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1063#, fuzzy
1064msgid "Crosshair Scale"
1065msgstr "Crosshair Options"
1066
1067#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1068#, fuzzy
1069msgid "Crosshair Offset"
1070msgstr "Crosshair Options"
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1073#, c-format
1074msgid "Screen #%d"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1078msgid "Rotate"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1082msgid "Backdrops"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1086msgid "Overlays"
1087msgstr ""
1088
1089#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1090msgid "Bezels"
1091msgstr ""
1092
1093#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1094msgid "CPanels"
1095msgstr ""
1096
1097#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1098msgid "View"
1099msgstr ""
1100
1101#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1102msgid "Cropped"
1103msgstr ""
1104
1105#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1106msgid "Full"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1110msgid " COLORS"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1114msgid " PENS"
1115msgstr ""
trunk/language/Estonian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Finnish/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/French/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/French_Canada/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Georgian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/German/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6363msgid "Autofire Status"
6464msgstr "Status Autofeuer"
6565
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
69#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6770msgid "Disabled"
6871msgstr "Deaktiviert"
6972
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
73#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
76#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7177msgid "Enabled"
7278msgstr "Aktiviert"
7379
r253623r253624
120126msgstr "Zuordnung Mäuse"
121127
122128#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
129#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
123130msgid "Device Mapping"
124131msgstr "Gerätezuordnung"
125132
r253623r253624
144151msgid "Select custom filters:"
145152msgstr "Filter auswählen"
146153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:20
155msgid "Show All"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:21
159#, fuzzy
160msgid "Hide Filters"
161msgstr "Filter hinzufügen"
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:22
164msgid "Hide Info/Image"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:23
168msgid "Hide Both"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:137
172msgid "Fonts"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:138
176msgid "Colors"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
180msgid "Language"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:147
184msgid "Show side panels"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
188#, fuzzy
189msgid "Custom UI Settings"
190msgstr "Einstellungen Autofeuer"
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:369
193msgid "UI Font"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:373
197msgid "Bold"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:374
201msgid "Italic"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:380
205msgid "Lines"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:388
209msgid "Infos text size"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:405
213msgid "UI Fonts Settings"
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:432
217msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:530
221msgid "Normal text"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:531
225#, fuzzy
226msgid "Selected color"
227msgstr "Filter auswählen"
228
229#: src/emu/ui/custui.cpp:532
230msgid "Normal text background"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/custui.cpp:533
234msgid "Selected background color"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/custui.cpp:534
238msgid "Subitem color"
239msgstr ""
240
241#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
242msgid "Clone"
243msgstr ""
244
245#: src/emu/ui/custui.cpp:536
246msgid "Border"
247msgstr ""
248
249#: src/emu/ui/custui.cpp:537
250msgid "Background"
251msgstr ""
252
253#: src/emu/ui/custui.cpp:538
254#, fuzzy
255msgid "Dipswitch"
256msgstr "Dipschalter"
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:539
259msgid "Unavailable color"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:540
263#, fuzzy
264msgid "Slider color"
265msgstr "Schieberegler"
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:541
268msgid "Gfx viewer background"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:542
272msgid "Mouse over color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:543
276msgid "Mouse over background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:544
280msgid "Mouse down color"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:545
284msgid "Mouse down background color"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:548
288msgid "Restore originals colors"
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:564
292#, fuzzy
293msgid "UI Colors Settings"
294msgstr "Einstellungen Autofeuer"
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
297msgid "Double click or press "
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:592
301msgid " to change the color value"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:618
305msgid "Menu Preview"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:626
309msgid "Normal"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:627
313msgid "Subitem"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:628
317msgid "Selected"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:629
321msgid "Mouse Over"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:896
325msgid "Choose from palette"
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/custui.cpp:912
329#, fuzzy
330msgid " - ARGB Settings"
331msgstr "Einstellungen Autofeuer"
332
333#: src/emu/ui/custui.cpp:936
334msgid "Color preview ="
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
338msgid "Software History"
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
342msgid "Software Usage"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
346msgid "Revision: "
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
350#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
351#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
352msgid "History"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
356msgid "Mameinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
360msgid "Messinfo"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
364msgid "Sysinfo"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
368msgid "Mamescore"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
372msgid "Command"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
376msgid "ROMs"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
380msgid "UI"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
384msgid "Samples"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
388msgid "DATs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
392msgid "INIs"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
396msgid "Extra INIs"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
400msgid "Icons"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
404#, fuzzy
405msgid "Cheats"
406msgstr "Cheat"
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
409msgid "Snapshots"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
413msgid "Cabinets"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
417msgid "Flyers"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
421msgid "Titles"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
425msgid "Ends"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
429msgid "PCBs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
433msgid "Marquees"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
437msgid "Controls Panels"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
441#, fuzzy
442msgid "Crosshairs"
443msgstr "Fadenkreuzeinstellungen"
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
446msgid "Artworks"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
450msgid "Bosses"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
454#, fuzzy
455msgid "Artworks Preview"
456msgstr "Netzwerkgeräte"
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
459#, fuzzy
460msgid "Select"
461msgstr "Biosauswahl"
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
464msgid "GameOver"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
468msgid "HowTo"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
472msgid "Logos"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
476msgid "Scores"
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
480msgid "Versus"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
484msgid "Folders Setup"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
488msgid "Current "
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
492msgid " Folders"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
496msgid "Change Folder"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
500#, fuzzy
501msgid "Add Folder"
502msgstr "Filter hinzufügen"
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
505#, fuzzy
506msgid "Remove Folder"
507msgstr "Letzten Filter entfernen"
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
510msgid "Change)"
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
514msgid "Add"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
518msgid " Folder - Search: "
519msgstr ""
520
521#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
522msgid "Press TAB to set"
523msgstr ""
524
525#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
526msgid "Remove "
527msgstr ""
528
529#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
530msgid " Folder"
531msgstr ""
532
533#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
534#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
535#, fuzzy
536msgid "Display Options"
537msgstr "Videoeinstellungen"
538
147539#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
148540msgid "Input (general)"
149541msgstr "Eingabe (Basis)"
r253623r253624
239631#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
240632msgid "Select New Machine"
241633msgstr "Neue Maschine auswählen"
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
636#, fuzzy
637msgid "Keyboard Mode:"
638msgstr "Keyboardmodus"
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
641msgid "Natural"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
645msgid "Emulated"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
649#, fuzzy
650msgid "Reset"
651msgstr "Alle zurücksetzen"
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
654msgid " (locked)"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
658msgid "Visible Delay"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
662msgid "Re-select last machine played"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
666msgid "Enlarge images in the right panel"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
670msgid "DATs info"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
674msgid "Show mouse pointer"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
678msgid "Confirm quit from machines"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
682msgid "Skip displaying information's screen at startup"
683msgstr ""
684
685#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
686msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
690msgid "Use image as background"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
694#, fuzzy
695msgid "Skip bios selection menu"
696msgstr "Biosauswahl"
697
698#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
699msgid "Skip software parts selection menu"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
704#, fuzzy
705msgid "Miscellaneous Options"
706msgstr "Videoeinstellungen"
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
709#, fuzzy
710msgid "Filter"
711msgstr "Filter hinzufügen"
712
713#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
714msgid "Customize UI"
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
718#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
719#, fuzzy
720msgid "Sound Options"
721msgstr "Videoeinstellungen"
722
723#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
724msgid "General Inputs"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
728#, fuzzy
729msgid "Settings"
730msgstr "Einstellungen Autofeuer"
731
732#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
733msgid "**Error to save ui.ini**"
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selector.cpp:152
737msgid "Selection List - Search: "
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selector.cpp:181
741msgid " to select"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
745#, fuzzy
746msgid "Configure Options"
747msgstr "Fadenkreuzeinstellungen"
748
749#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
750msgid "Configure Directories"
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
754#, fuzzy
755msgid "Save Configuration"
756msgstr "Konfiguration der Maschine"
757
758#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
759msgid " Search: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
764msgid "No Infos Available"
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
768msgid "Usage"
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
772msgid " (default)"
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
776msgid "Region: "
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
780msgid "Publisher: "
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
784msgid "Year: "
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
788msgid "Software List: "
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
792msgid "Device type: "
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
796msgid "Search: "
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
800msgid "Software part selection:"
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
804#, fuzzy
805msgid "Bios selection:"
806msgstr "Biosauswahl"
807
808#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
809msgid " [internal]"
810msgstr ""
811
812#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
813msgid "Sound"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
817msgid "Sample Rate"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
821msgid "Use External Samples"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:415
825msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
826msgstr ""
827
828#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
829msgid ""
830"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
831"copyright law.\n"
832"\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
836#, c-format
837msgid ""
838"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
839"\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
843msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
847msgid ""
848"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
849"run correctly.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
853msgid ""
854"There are known problems with this machine\n"
855"\n"
856msgstr ""
857
858#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
859msgid ""
860"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
864#, c-format
865msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
869#, c-format
870msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
874msgid "The colors are completely wrong.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
878#, c-format
879msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
880msgstr ""
881
882#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
883#, c-format
884msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
888msgid "The machine lacks sound.\n"
889msgstr ""
890
891#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
892msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
896msgid "The machine requires external artwork files\n"
897msgstr ""
898
899#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
900msgid ""
901"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
902"elements that are not bugs in the emulation.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
906msgid ""
907"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
908"expected behaviour.\n"
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
912msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
913msgstr ""
914
915#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
916msgid ""
917"\n"
918"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
919"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
920"the developers to improve the emulation.\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
924msgid ""
925"\n"
926"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
927"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
928"to fully play this machine.\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
932msgid ""
933"\n"
934"\n"
935"There are working clones of this machine: "
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
939msgid ""
940"\n"
941"\n"
942"Type OK or move the joystick left then right to continue"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
946msgid ""
947"\n"
948"Sound:\n"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
952msgid ""
953"\n"
954"Video:\n"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
958msgid "None\n"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
962msgid "Vector\n"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
966msgid "Keyboard Emulation Status"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
970msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
974#, fuzzy
975msgid "UI:   Enabled"
976msgstr "Aktiviert"
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
979msgid "**Use ScrLock to toggle**"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
983msgid "Mode: FULL Emulation"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
987#, fuzzy
988msgid "UI:   Disabled"
989msgstr "Deaktiviert"
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
992msgid "Autofire can't be enabled"
993msgstr ""
994
995#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
996msgid "Select position to save to"
997msgstr ""
998
999#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
1000msgid "Select position to load from"
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
1004msgid "Save cancelled"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
1008msgid "Load cancelled"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
1012#, c-format
1013msgid "Save to position %s"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
1017#, c-format
1018msgid "Load from position %s"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
1022#, c-format
1023msgid ""
1024"Are you sure you want to quit?\n"
1025"\n"
1026"Press ''%s'' to quit,\n"
1027"Press ''%s'' to return to emulation."
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1031msgid "Master Volume"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1035msgid " Volume"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1039msgid "Vector Flicker"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1043msgid "Beam Width Minimum"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1047msgid "Beam Width Maximum"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1051msgid "Beam Intensity Weight"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1055#, c-format
1056msgid "Screen '%s'"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1060msgid "Screen"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1064#, fuzzy
1065msgid "Crosshair Scale"
1066msgstr "Fadenkreuzeinstellungen"
1067
1068#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1069#, fuzzy
1070msgid "Crosshair Offset"
1071msgstr "Fadenkreuzeinstellungen"
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1074#, c-format
1075msgid "Screen #%d"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1079msgid "Rotate"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1083msgid "Backdrops"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1087msgid "Overlays"
1088msgstr ""
1089
1090#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1091msgid "Bezels"
1092msgstr ""
1093
1094#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1095msgid "CPanels"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1099msgid "View"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1103msgid "Cropped"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1107msgid "Full"
1108msgstr ""
1109
1110#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1111msgid " COLORS"
1112msgstr ""
1113
1114#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1115msgid " PENS"
1116msgstr ""
trunk/language/Greek/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Hebrew/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Hindi/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Hungarian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Indonesian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Italian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Japanese/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Korean/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Latvian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Lithuanian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Macedonian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Norwegian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Persian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Polish/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr ""
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr ""
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr ""
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr ""
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr ""
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158msgid "Hide Filters"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/custui.cpp:22
162msgid "Hide Info/Image"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/custui.cpp:23
166msgid "Hide Both"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/custui.cpp:137
170msgid "Fonts"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/custui.cpp:138
174msgid "Colors"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
178msgid "Language"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/custui.cpp:147
182msgid "Show side panels"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
186msgid "Custom UI Settings"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/custui.cpp:369
190msgid "UI Font"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/custui.cpp:373
194msgid "Bold"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/custui.cpp:374
198msgid "Italic"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/custui.cpp:380
202msgid "Lines"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/custui.cpp:388
206msgid "Infos text size"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/custui.cpp:405
210msgid "UI Fonts Settings"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/custui.cpp:432
214msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/custui.cpp:530
218msgid "Normal text"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/custui.cpp:531
222msgid "Selected color"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/custui.cpp:532
226msgid "Normal text background"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/custui.cpp:533
230msgid "Selected background color"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/custui.cpp:534
234msgid "Subitem color"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
238msgid "Clone"
239msgstr ""
240
241#: src/emu/ui/custui.cpp:536
242msgid "Border"
243msgstr ""
244
245#: src/emu/ui/custui.cpp:537
246msgid "Background"
247msgstr ""
248
249#: src/emu/ui/custui.cpp:538
250msgid "Dipswitch"
251msgstr ""
252
253#: src/emu/ui/custui.cpp:539
254msgid "Unavailable color"
255msgstr ""
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:540
258msgid "Slider color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:541
262msgid "Gfx viewer background"
263msgstr ""
264
265#: src/emu/ui/custui.cpp:542
266msgid "Mouse over color"
267msgstr ""
268
269#: src/emu/ui/custui.cpp:543
270msgid "Mouse over background color"
271msgstr ""
272
273#: src/emu/ui/custui.cpp:544
274msgid "Mouse down color"
275msgstr ""
276
277#: src/emu/ui/custui.cpp:545
278msgid "Mouse down background color"
279msgstr ""
280
281#: src/emu/ui/custui.cpp:548
282msgid "Restore originals colors"
283msgstr ""
284
285#: src/emu/ui/custui.cpp:564
286msgid "UI Colors Settings"
287msgstr ""
288
289#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
290msgid "Double click or press "
291msgstr ""
292
293#: src/emu/ui/custui.cpp:592
294msgid " to change the color value"
295msgstr ""
296
297#: src/emu/ui/custui.cpp:618
298msgid "Menu Preview"
299msgstr ""
300
301#: src/emu/ui/custui.cpp:626
302msgid "Normal"
303msgstr ""
304
305#: src/emu/ui/custui.cpp:627
306msgid "Subitem"
307msgstr ""
308
309#: src/emu/ui/custui.cpp:628
310msgid "Selected"
311msgstr ""
312
313#: src/emu/ui/custui.cpp:629
314msgid "Mouse Over"
315msgstr ""
316
317#: src/emu/ui/custui.cpp:896
318msgid "Choose from palette"
319msgstr ""
320
321#: src/emu/ui/custui.cpp:912
322msgid " - ARGB Settings"
323msgstr ""
324
325#: src/emu/ui/custui.cpp:936
326msgid "Color preview ="
327msgstr ""
328
329#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
330msgid "Software History"
331msgstr ""
332
333#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
334msgid "Software Usage"
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
338msgid "Revision: "
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
342#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
343#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
344msgid "History"
345msgstr ""
346
347#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
348msgid "Mameinfo"
349msgstr ""
350
351#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
352msgid "Messinfo"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
356msgid "Sysinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
360msgid "Mamescore"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
364msgid "Command"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
368msgid "ROMs"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
372msgid "UI"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
376msgid "Samples"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
380msgid "DATs"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
384msgid "INIs"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
388msgid "Extra INIs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
392msgid "Icons"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
396msgid "Cheats"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
400msgid "Snapshots"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
404msgid "Cabinets"
405msgstr ""
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
408msgid "Flyers"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
412msgid "Titles"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
416msgid "Ends"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
420msgid "PCBs"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
424msgid "Marquees"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
428msgid "Controls Panels"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
432msgid "Crosshairs"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
436msgid "Artworks"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
440msgid "Bosses"
441msgstr ""
442
443#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
444msgid "Artworks Preview"
445msgstr ""
446
447#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
448msgid "Select"
449msgstr ""
450
451#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
452msgid "GameOver"
453msgstr ""
454
455#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
456msgid "HowTo"
457msgstr ""
458
459#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
460msgid "Logos"
461msgstr ""
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
464msgid "Scores"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
468msgid "Versus"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
472msgid "Folders Setup"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
476msgid "Current "
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
480msgid " Folders"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
484msgid "Change Folder"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
488msgid "Add Folder"
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
492msgid "Remove Folder"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
496msgid "Change)"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
500msgid "Add"
501msgstr ""
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
504msgid " Folder - Search: "
505msgstr ""
506
507#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
508msgid "Press TAB to set"
509msgstr ""
510
511#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
512msgid "Remove "
513msgstr ""
514
515#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
516msgid " Folder"
517msgstr ""
518
519#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
520#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
521msgid "Display Options"
522msgstr ""
523
146524#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147525msgid "Input (general)"
148526msgstr ""
r253623r253624
238616#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239617msgid "Select New Machine"
240618msgstr ""
619
620#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
621msgid "Keyboard Mode:"
622msgstr ""
623
624#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
625msgid "Natural"
626msgstr ""
627
628#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
629msgid "Emulated"
630msgstr ""
631
632#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
633msgid "Reset"
634msgstr ""
635
636#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
637msgid " (locked)"
638msgstr ""
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
641msgid "Visible Delay"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
645msgid "Re-select last machine played"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
649msgid "Enlarge images in the right panel"
650msgstr ""
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
653msgid "DATs info"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
657msgid "Show mouse pointer"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
661msgid "Confirm quit from machines"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
665msgid "Skip displaying information's screen at startup"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
669msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
673msgid "Use image as background"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
677msgid "Skip bios selection menu"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
681msgid "Skip software parts selection menu"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
685#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
686msgid "Miscellaneous Options"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
690msgid "Filter"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
694msgid "Customize UI"
695msgstr ""
696
697#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
698#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
699msgid "Sound Options"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
703msgid "General Inputs"
704msgstr ""
705
706#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
707msgid "Settings"
708msgstr ""
709
710#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
711msgid "**Error to save ui.ini**"
712msgstr ""
713
714#: src/emu/ui/selector.cpp:152
715msgid "Selection List - Search: "
716msgstr ""
717
718#: src/emu/ui/selector.cpp:181
719msgid " to select"
720msgstr ""
721
722#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
723msgid "Configure Options"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
727msgid "Configure Directories"
728msgstr ""
729
730#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
731msgid "Save Configuration"
732msgstr ""
733
734#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
735msgid " Search: "
736msgstr ""
737
738#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
739#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
740msgid "No Infos Available"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
744msgid "Usage"
745msgstr ""
746
747#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
748msgid " (default)"
749msgstr ""
750
751#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
752msgid "Region: "
753msgstr ""
754
755#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
756msgid "Publisher: "
757msgstr ""
758
759#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
760msgid "Year: "
761msgstr ""
762
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
764msgid "Software List: "
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
768msgid "Device type: "
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
772msgid "Search: "
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
776msgid "Software part selection:"
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
780msgid "Bios selection:"
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
784msgid " [internal]"
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
788msgid "Sound"
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
792msgid "Sample Rate"
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
796msgid "Use External Samples"
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/ui.cpp:415
800msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
804msgid ""
805"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
806"copyright law.\n"
807"\n"
808msgstr ""
809
810#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
811#, c-format
812msgid ""
813"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
814"\n"
815msgstr ""
816
817#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
818msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
819msgstr ""
820
821#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
822msgid ""
823"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
824"run correctly.\n"
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
828msgid ""
829"There are known problems with this machine\n"
830"\n"
831msgstr ""
832
833#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
834msgid ""
835"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
836msgstr ""
837
838#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
839#, c-format
840msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
841msgstr ""
842
843#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
844#, c-format
845msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
846msgstr ""
847
848#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
849msgid "The colors are completely wrong.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
853#, c-format
854msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
858#, c-format
859msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
863msgid "The machine lacks sound.\n"
864msgstr ""
865
866#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
867msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
868msgstr ""
869
870#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
871msgid "The machine requires external artwork files\n"
872msgstr ""
873
874#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
875msgid ""
876"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
877"elements that are not bugs in the emulation.\n"
878msgstr ""
879
880#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
881msgid ""
882"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
883"expected behaviour.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
887msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
891msgid ""
892"\n"
893"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
894"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
895"the developers to improve the emulation.\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
899msgid ""
900"\n"
901"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
902"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
903"to fully play this machine.\n"
904msgstr ""
905
906#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
907msgid ""
908"\n"
909"\n"
910"There are working clones of this machine: "
911msgstr ""
912
913#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
914msgid ""
915"\n"
916"\n"
917"Type OK or move the joystick left then right to continue"
918msgstr ""
919
920#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
921msgid ""
922"\n"
923"Sound:\n"
924msgstr ""
925
926#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
927msgid ""
928"\n"
929"Video:\n"
930msgstr ""
931
932#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
933msgid "None\n"
934msgstr ""
935
936#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
937msgid "Vector\n"
938msgstr ""
939
940#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
941msgid "Keyboard Emulation Status"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
945msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
946msgstr ""
947
948#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
949msgid "UI:   Enabled"
950msgstr ""
951
952#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
953msgid "**Use ScrLock to toggle**"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
957msgid "Mode: FULL Emulation"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
961msgid "UI:   Disabled"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
965msgid "Autofire can't be enabled"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
969msgid "Select position to save to"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
973msgid "Select position to load from"
974msgstr ""
975
976#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
977msgid "Save cancelled"
978msgstr ""
979
980#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
981msgid "Load cancelled"
982msgstr ""
983
984#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
985#, c-format
986msgid "Save to position %s"
987msgstr ""
988
989#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
990#, c-format
991msgid "Load from position %s"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
995#, c-format
996msgid ""
997"Are you sure you want to quit?\n"
998"\n"
999"Press ''%s'' to quit,\n"
1000"Press ''%s'' to return to emulation."
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1004msgid "Master Volume"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1008msgid " Volume"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1012msgid "Vector Flicker"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1016msgid "Beam Width Minimum"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1020msgid "Beam Width Maximum"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1024msgid "Beam Intensity Weight"
1025msgstr ""
1026
1027#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1028#, c-format
1029msgid "Screen '%s'"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1033msgid "Screen"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1037msgid "Crosshair Scale"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1041msgid "Crosshair Offset"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1045#, c-format
1046msgid "Screen #%d"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1050msgid "Rotate"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1054msgid "Backdrops"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1058msgid "Overlays"
1059msgstr ""
1060
1061#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1062msgid "Bezels"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1066msgid "CPanels"
1067msgstr ""
1068
1069#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1070msgid "View"
1071msgstr ""
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1074msgid "Cropped"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1078msgid "Full"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1082msgid " COLORS"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1086msgid " PENS"
1087msgstr ""
trunk/language/Portuguese/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Portuguese_Brazil/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Romanian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr ""
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr ""
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr ""
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr ""
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr ""
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158msgid "Hide Filters"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/custui.cpp:22
162msgid "Hide Info/Image"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/custui.cpp:23
166msgid "Hide Both"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/custui.cpp:137
170msgid "Fonts"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/custui.cpp:138
174msgid "Colors"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
178msgid "Language"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/custui.cpp:147
182msgid "Show side panels"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
186msgid "Custom UI Settings"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/custui.cpp:369
190msgid "UI Font"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/custui.cpp:373
194msgid "Bold"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/custui.cpp:374
198msgid "Italic"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/custui.cpp:380
202msgid "Lines"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/custui.cpp:388
206msgid "Infos text size"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/custui.cpp:405
210msgid "UI Fonts Settings"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/custui.cpp:432
214msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/custui.cpp:530
218msgid "Normal text"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/custui.cpp:531
222msgid "Selected color"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/custui.cpp:532
226msgid "Normal text background"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/custui.cpp:533
230msgid "Selected background color"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/custui.cpp:534
234msgid "Subitem color"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
238msgid "Clone"
239msgstr ""
240
241#: src/emu/ui/custui.cpp:536
242msgid "Border"
243msgstr ""
244
245#: src/emu/ui/custui.cpp:537
246msgid "Background"
247msgstr ""
248
249#: src/emu/ui/custui.cpp:538
250msgid "Dipswitch"
251msgstr ""
252
253#: src/emu/ui/custui.cpp:539
254msgid "Unavailable color"
255msgstr ""
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:540
258msgid "Slider color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:541
262msgid "Gfx viewer background"
263msgstr ""
264
265#: src/emu/ui/custui.cpp:542
266msgid "Mouse over color"
267msgstr ""
268
269#: src/emu/ui/custui.cpp:543
270msgid "Mouse over background color"
271msgstr ""
272
273#: src/emu/ui/custui.cpp:544
274msgid "Mouse down color"
275msgstr ""
276
277#: src/emu/ui/custui.cpp:545
278msgid "Mouse down background color"
279msgstr ""
280
281#: src/emu/ui/custui.cpp:548
282msgid "Restore originals colors"
283msgstr ""
284
285#: src/emu/ui/custui.cpp:564
286msgid "UI Colors Settings"
287msgstr ""
288
289#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
290msgid "Double click or press "
291msgstr ""
292
293#: src/emu/ui/custui.cpp:592
294msgid " to change the color value"
295msgstr ""
296
297#: src/emu/ui/custui.cpp:618
298msgid "Menu Preview"
299msgstr ""
300
301#: src/emu/ui/custui.cpp:626
302msgid "Normal"
303msgstr ""
304
305#: src/emu/ui/custui.cpp:627
306msgid "Subitem"
307msgstr ""
308
309#: src/emu/ui/custui.cpp:628
310msgid "Selected"
311msgstr ""
312
313#: src/emu/ui/custui.cpp:629
314msgid "Mouse Over"
315msgstr ""
316
317#: src/emu/ui/custui.cpp:896
318msgid "Choose from palette"
319msgstr ""
320
321#: src/emu/ui/custui.cpp:912
322msgid " - ARGB Settings"
323msgstr ""
324
325#: src/emu/ui/custui.cpp:936
326msgid "Color preview ="
327msgstr ""
328
329#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
330msgid "Software History"
331msgstr ""
332
333#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
334msgid "Software Usage"
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
338msgid "Revision: "
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
342#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
343#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
344msgid "History"
345msgstr ""
346
347#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
348msgid "Mameinfo"
349msgstr ""
350
351#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
352msgid "Messinfo"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
356msgid "Sysinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
360msgid "Mamescore"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
364msgid "Command"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
368msgid "ROMs"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
372msgid "UI"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
376msgid "Samples"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
380msgid "DATs"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
384msgid "INIs"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
388msgid "Extra INIs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
392msgid "Icons"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
396msgid "Cheats"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
400msgid "Snapshots"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
404msgid "Cabinets"
405msgstr ""
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
408msgid "Flyers"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
412msgid "Titles"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
416msgid "Ends"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
420msgid "PCBs"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
424msgid "Marquees"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
428msgid "Controls Panels"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
432msgid "Crosshairs"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
436msgid "Artworks"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
440msgid "Bosses"
441msgstr ""
442
443#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
444msgid "Artworks Preview"
445msgstr ""
446
447#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
448msgid "Select"
449msgstr ""
450
451#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
452msgid "GameOver"
453msgstr ""
454
455#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
456msgid "HowTo"
457msgstr ""
458
459#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
460msgid "Logos"
461msgstr ""
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
464msgid "Scores"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
468msgid "Versus"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
472msgid "Folders Setup"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
476msgid "Current "
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
480msgid " Folders"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
484msgid "Change Folder"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
488msgid "Add Folder"
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
492msgid "Remove Folder"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
496msgid "Change)"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
500msgid "Add"
501msgstr ""
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
504msgid " Folder - Search: "
505msgstr ""
506
507#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
508msgid "Press TAB to set"
509msgstr ""
510
511#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
512msgid "Remove "
513msgstr ""
514
515#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
516msgid " Folder"
517msgstr ""
518
519#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
520#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
521msgid "Display Options"
522msgstr ""
523
146524#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147525msgid "Input (general)"
148526msgstr ""
r253623r253624
238616#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239617msgid "Select New Machine"
240618msgstr ""
619
620#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
621msgid "Keyboard Mode:"
622msgstr ""
623
624#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
625msgid "Natural"
626msgstr ""
627
628#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
629msgid "Emulated"
630msgstr ""
631
632#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
633msgid "Reset"
634msgstr ""
635
636#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
637msgid " (locked)"
638msgstr ""
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
641msgid "Visible Delay"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
645msgid "Re-select last machine played"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
649msgid "Enlarge images in the right panel"
650msgstr ""
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
653msgid "DATs info"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
657msgid "Show mouse pointer"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
661msgid "Confirm quit from machines"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
665msgid "Skip displaying information's screen at startup"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
669msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
673msgid "Use image as background"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
677msgid "Skip bios selection menu"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
681msgid "Skip software parts selection menu"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
685#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
686msgid "Miscellaneous Options"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
690msgid "Filter"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
694msgid "Customize UI"
695msgstr ""
696
697#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
698#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
699msgid "Sound Options"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
703msgid "General Inputs"
704msgstr ""
705
706#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
707msgid "Settings"
708msgstr ""
709
710#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
711msgid "**Error to save ui.ini**"
712msgstr ""
713
714#: src/emu/ui/selector.cpp:152
715msgid "Selection List - Search: "
716msgstr ""
717
718#: src/emu/ui/selector.cpp:181
719msgid " to select"
720msgstr ""
721
722#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
723msgid "Configure Options"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
727msgid "Configure Directories"
728msgstr ""
729
730#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
731msgid "Save Configuration"
732msgstr ""
733
734#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
735msgid " Search: "
736msgstr ""
737
738#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
739#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
740msgid "No Infos Available"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
744msgid "Usage"
745msgstr ""
746
747#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
748msgid " (default)"
749msgstr ""
750
751#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
752msgid "Region: "
753msgstr ""
754
755#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
756msgid "Publisher: "
757msgstr ""
758
759#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
760msgid "Year: "
761msgstr ""
762
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
764msgid "Software List: "
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
768msgid "Device type: "
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
772msgid "Search: "
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
776msgid "Software part selection:"
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
780msgid "Bios selection:"
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
784msgid " [internal]"
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
788msgid "Sound"
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
792msgid "Sample Rate"
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
796msgid "Use External Samples"
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/ui.cpp:415
800msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
804msgid ""
805"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
806"copyright law.\n"
807"\n"
808msgstr ""
809
810#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
811#, c-format
812msgid ""
813"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
814"\n"
815msgstr ""
816
817#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
818msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
819msgstr ""
820
821#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
822msgid ""
823"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
824"run correctly.\n"
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
828msgid ""
829"There are known problems with this machine\n"
830"\n"
831msgstr ""
832
833#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
834msgid ""
835"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
836msgstr ""
837
838#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
839#, c-format
840msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
841msgstr ""
842
843#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
844#, c-format
845msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
846msgstr ""
847
848#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
849msgid "The colors are completely wrong.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
853#, c-format
854msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
858#, c-format
859msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
863msgid "The machine lacks sound.\n"
864msgstr ""
865
866#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
867msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
868msgstr ""
869
870#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
871msgid "The machine requires external artwork files\n"
872msgstr ""
873
874#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
875msgid ""
876"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
877"elements that are not bugs in the emulation.\n"
878msgstr ""
879
880#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
881msgid ""
882"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
883"expected behaviour.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
887msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
891msgid ""
892"\n"
893"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
894"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
895"the developers to improve the emulation.\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
899msgid ""
900"\n"
901"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
902"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
903"to fully play this machine.\n"
904msgstr ""
905
906#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
907msgid ""
908"\n"
909"\n"
910"There are working clones of this machine: "
911msgstr ""
912
913#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
914msgid ""
915"\n"
916"\n"
917"Type OK or move the joystick left then right to continue"
918msgstr ""
919
920#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
921msgid ""
922"\n"
923"Sound:\n"
924msgstr ""
925
926#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
927msgid ""
928"\n"
929"Video:\n"
930msgstr ""
931
932#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
933msgid "None\n"
934msgstr ""
935
936#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
937msgid "Vector\n"
938msgstr ""
939
940#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
941msgid "Keyboard Emulation Status"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
945msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
946msgstr ""
947
948#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
949msgid "UI:   Enabled"
950msgstr ""
951
952#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
953msgid "**Use ScrLock to toggle**"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
957msgid "Mode: FULL Emulation"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
961msgid "UI:   Disabled"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
965msgid "Autofire can't be enabled"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
969msgid "Select position to save to"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
973msgid "Select position to load from"
974msgstr ""
975
976#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
977msgid "Save cancelled"
978msgstr ""
979
980#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
981msgid "Load cancelled"
982msgstr ""
983
984#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
985#, c-format
986msgid "Save to position %s"
987msgstr ""
988
989#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
990#, c-format
991msgid "Load from position %s"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
995#, c-format
996msgid ""
997"Are you sure you want to quit?\n"
998"\n"
999"Press ''%s'' to quit,\n"
1000"Press ''%s'' to return to emulation."
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1004msgid "Master Volume"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1008msgid " Volume"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1012msgid "Vector Flicker"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1016msgid "Beam Width Minimum"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1020msgid "Beam Width Maximum"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1024msgid "Beam Intensity Weight"
1025msgstr ""
1026
1027#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1028#, c-format
1029msgid "Screen '%s'"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1033msgid "Screen"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1037msgid "Crosshair Scale"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1041msgid "Crosshair Offset"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1045#, c-format
1046msgid "Screen #%d"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1050msgid "Rotate"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1054msgid "Backdrops"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1058msgid "Overlays"
1059msgstr ""
1060
1061#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1062msgid "Bezels"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1066msgid "CPanels"
1067msgstr ""
1068
1069#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1070msgid "View"
1071msgstr ""
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1074msgid "Cropped"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1078msgid "Full"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1082msgid " COLORS"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1086msgid " PENS"
1087msgstr ""
trunk/language/Russian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6464msgid "Autofire Status"
6565msgstr "Состояние"
6666
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
69#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6871msgid "Disabled"
6972msgstr "Выключен"
7073
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
74#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
76#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
77#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7278msgid "Enabled"
7379msgstr "Включен"
7480
r253623r253624
121127msgstr ""
122128
123129#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
130#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
124131msgid "Device Mapping"
125132msgstr "Устройства управленя"
126133
r253623r253624
145152msgid "Select custom filters:"
146153msgstr "Выберите фильтры:"
147154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:20
156msgid "Show All"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:21
160#, fuzzy
161msgid "Hide Filters"
162msgstr "Добавить фильтр"
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:22
165msgid "Hide Info/Image"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:23
169msgid "Hide Both"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:137
173msgid "Fonts"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:138
177msgid "Colors"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
181msgid "Language"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:147
185msgid "Show side panels"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
189#, fuzzy
190msgid "Custom UI Settings"
191msgstr "Настройка авто-огня"
192
193#: src/emu/ui/custui.cpp:369
194msgid "UI Font"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/custui.cpp:373
198msgid "Bold"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/custui.cpp:374
202msgid "Italic"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/custui.cpp:380
206msgid "Lines"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/custui.cpp:388
210msgid "Infos text size"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/custui.cpp:405
214msgid "UI Fonts Settings"
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/custui.cpp:432
218msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/custui.cpp:530
222msgid "Normal text"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/custui.cpp:531
226#, fuzzy
227msgid "Selected color"
228msgstr "Выберите фильтры:"
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:532
231msgid "Normal text background"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:533
235msgid "Selected background color"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:534
239msgid "Subitem color"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
243msgid "Clone"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:536
247msgid "Border"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:537
251msgid "Background"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:538
255#, fuzzy
256msgid "Dipswitch"
257msgstr "DIP переключатели"
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:539
260msgid "Unavailable color"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:540
264msgid "Slider color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:541
268msgid "Gfx viewer background"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:542
272msgid "Mouse over color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:543
276msgid "Mouse over background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:544
280msgid "Mouse down color"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:545
284msgid "Mouse down background color"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:548
288msgid "Restore originals colors"
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:564
292#, fuzzy
293msgid "UI Colors Settings"
294msgstr "Настройка авто-огня"
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
297msgid "Double click or press "
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:592
301msgid " to change the color value"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:618
305msgid "Menu Preview"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:626
309msgid "Normal"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:627
313msgid "Subitem"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:628
317msgid "Selected"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:629
321msgid "Mouse Over"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:896
325msgid "Choose from palette"
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/custui.cpp:912
329#, fuzzy
330msgid " - ARGB Settings"
331msgstr "Настройка авто-огня"
332
333#: src/emu/ui/custui.cpp:936
334msgid "Color preview ="
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
338msgid "Software History"
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
342msgid "Software Usage"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
346msgid "Revision: "
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
350#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
351#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
352msgid "History"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
356msgid "Mameinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
360msgid "Messinfo"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
364msgid "Sysinfo"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
368msgid "Mamescore"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
372msgid "Command"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
376msgid "ROMs"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
380msgid "UI"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
384msgid "Samples"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
388msgid "DATs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
392msgid "INIs"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
396msgid "Extra INIs"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
400msgid "Icons"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
404#, fuzzy
405msgid "Cheats"
406msgstr "Читы"
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
409msgid "Snapshots"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
413msgid "Cabinets"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
417msgid "Flyers"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
421msgid "Titles"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
425msgid "Ends"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
429msgid "PCBs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
433msgid "Marquees"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
437msgid "Controls Panels"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
441#, fuzzy
442msgid "Crosshairs"
443msgstr "Настройки прицела"
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
446msgid "Artworks"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
450msgid "Bosses"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
454#, fuzzy
455msgid "Artworks Preview"
456msgstr "Сетевые устройства"
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
459#, fuzzy
460msgid "Select"
461msgstr "Выбор BIOS"
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
464msgid "GameOver"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
468msgid "HowTo"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
472msgid "Logos"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
476msgid "Scores"
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
480msgid "Versus"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
484msgid "Folders Setup"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
488msgid "Current "
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
492msgid " Folders"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
496msgid "Change Folder"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
500#, fuzzy
501msgid "Add Folder"
502msgstr "Добавить фильтр"
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
505#, fuzzy
506msgid "Remove Folder"
507msgstr "Удалить последний фильтр"
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
510msgid "Change)"
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
514msgid "Add"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
518msgid " Folder - Search: "
519msgstr ""
520
521#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
522msgid "Press TAB to set"
523msgstr ""
524
525#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
526msgid "Remove "
527msgstr ""
528
529#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
530msgid " Folder"
531msgstr ""
532
533#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
534#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
535#, fuzzy
536msgid "Display Options"
537msgstr "Настройки видео"
538
148539#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
149540msgid "Input (general)"
150541msgstr "Управление (общее)"
r253623r253624
240631#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
241632msgid "Select New Machine"
242633msgstr "Выбрать новую систему"
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
636#, fuzzy
637msgid "Keyboard Mode:"
638msgstr "Режим клавиатуры"
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
641msgid "Natural"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
645msgid "Emulated"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
649#, fuzzy
650msgid "Reset"
651msgstr "Сбросить все"
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
654msgid " (locked)"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
658msgid "Visible Delay"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
662msgid "Re-select last machine played"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
666msgid "Enlarge images in the right panel"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
670msgid "DATs info"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
674msgid "Show mouse pointer"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
678msgid "Confirm quit from machines"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
682msgid "Skip displaying information's screen at startup"
683msgstr ""
684
685#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
686msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
690msgid "Use image as background"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
694#, fuzzy
695msgid "Skip bios selection menu"
696msgstr "Выбор BIOS"
697
698#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
699msgid "Skip software parts selection menu"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
704#, fuzzy
705msgid "Miscellaneous Options"
706msgstr "Настройки видео"
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
709#, fuzzy
710msgid "Filter"
711msgstr "Добавить фильтр"
712
713#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
714msgid "Customize UI"
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
718#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
719#, fuzzy
720msgid "Sound Options"
721msgstr "Настройки видео"
722
723#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
724msgid "General Inputs"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
728#, fuzzy
729msgid "Settings"
730msgstr "Настройка авто-огня"
731
732#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
733msgid "**Error to save ui.ini**"
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selector.cpp:152
737msgid "Selection List - Search: "
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selector.cpp:181
741msgid " to select"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
745#, fuzzy
746msgid "Configure Options"
747msgstr "Настройки прицела"
748
749#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
750msgid "Configure Directories"
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
754#, fuzzy
755msgid "Save Configuration"
756msgstr "Настройки системы"
757
758#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
759msgid " Search: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
764msgid "No Infos Available"
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
768msgid "Usage"
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
772msgid " (default)"
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
776msgid "Region: "
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
780msgid "Publisher: "
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
784msgid "Year: "
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
788msgid "Software List: "
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
792msgid "Device type: "
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
796msgid "Search: "
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
800msgid "Software part selection:"
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
804#, fuzzy
805msgid "Bios selection:"
806msgstr "Выбор BIOS"
807
808#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
809msgid " [internal]"
810msgstr ""
811
812#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
813msgid "Sound"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
817msgid "Sample Rate"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
821msgid "Use External Samples"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:415
825msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
826msgstr ""
827
828#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
829msgid ""
830"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
831"copyright law.\n"
832"\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
836#, c-format
837msgid ""
838"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
839"\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
843msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
847msgid ""
848"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
849"run correctly.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
853msgid ""
854"There are known problems with this machine\n"
855"\n"
856msgstr ""
857
858#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
859msgid ""
860"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
864#, c-format
865msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
869#, c-format
870msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
874msgid "The colors are completely wrong.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
878#, c-format
879msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
880msgstr ""
881
882#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
883#, c-format
884msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
888msgid "The machine lacks sound.\n"
889msgstr ""
890
891#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
892msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
896msgid "The machine requires external artwork files\n"
897msgstr ""
898
899#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
900msgid ""
901"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
902"elements that are not bugs in the emulation.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
906msgid ""
907"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
908"expected behaviour.\n"
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
912msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
913msgstr ""
914
915#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
916msgid ""
917"\n"
918"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
919"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
920"the developers to improve the emulation.\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
924msgid ""
925"\n"
926"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
927"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
928"to fully play this machine.\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
932msgid ""
933"\n"
934"\n"
935"There are working clones of this machine: "
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
939msgid ""
940"\n"
941"\n"
942"Type OK or move the joystick left then right to continue"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
946msgid ""
947"\n"
948"Sound:\n"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
952msgid ""
953"\n"
954"Video:\n"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
958msgid "None\n"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
962msgid "Vector\n"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
966msgid "Keyboard Emulation Status"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
970msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
974#, fuzzy
975msgid "UI:   Enabled"
976msgstr "Включен"
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
979msgid "**Use ScrLock to toggle**"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
983msgid "Mode: FULL Emulation"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
987#, fuzzy
988msgid "UI:   Disabled"
989msgstr "Выключен"
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
992msgid "Autofire can't be enabled"
993msgstr ""
994
995#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
996msgid "Select position to save to"
997msgstr ""
998
999#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
1000msgid "Select position to load from"
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
1004msgid "Save cancelled"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
1008msgid "Load cancelled"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
1012#, c-format
1013msgid "Save to position %s"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
1017#, c-format
1018msgid "Load from position %s"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
1022#, c-format
1023msgid ""
1024"Are you sure you want to quit?\n"
1025"\n"
1026"Press ''%s'' to quit,\n"
1027"Press ''%s'' to return to emulation."
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1031msgid "Master Volume"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1035msgid " Volume"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1039msgid "Vector Flicker"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1043msgid "Beam Width Minimum"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1047msgid "Beam Width Maximum"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1051msgid "Beam Intensity Weight"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1055#, c-format
1056msgid "Screen '%s'"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1060msgid "Screen"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1064#, fuzzy
1065msgid "Crosshair Scale"
1066msgstr "Настройки прицела"
1067
1068#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1069#, fuzzy
1070msgid "Crosshair Offset"
1071msgstr "Настройки прицела"
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1074#, c-format
1075msgid "Screen #%d"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1079msgid "Rotate"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1083msgid "Backdrops"
1084msgstr ""
1085
1086#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1087msgid "Overlays"
1088msgstr ""
1089
1090#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1091msgid "Bezels"
1092msgstr ""
1093
1094#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1095msgid "CPanels"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1099msgid "View"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1103msgid "Cropped"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1107msgid "Full"
1108msgstr ""
1109
1110#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1111msgid " COLORS"
1112msgstr ""
1113
1114#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1115msgid " PENS"
1116msgstr ""
trunk/language/Serbian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Serbian_Cyrillic/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257#, fuzzy
258msgid "Slider color"
259msgstr "Клизачи"
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:541
262msgid "Gfx viewer background"
263msgstr ""
264
265#: src/emu/ui/custui.cpp:542
266msgid "Mouse over color"
267msgstr ""
268
269#: src/emu/ui/custui.cpp:543
270msgid "Mouse over background color"
271msgstr ""
272
273#: src/emu/ui/custui.cpp:544
274msgid "Mouse down color"
275msgstr ""
276
277#: src/emu/ui/custui.cpp:545
278msgid "Mouse down background color"
279msgstr ""
280
281#: src/emu/ui/custui.cpp:548
282msgid "Restore originals colors"
283msgstr ""
284
285#: src/emu/ui/custui.cpp:564
286msgid "UI Colors Settings"
287msgstr ""
288
289#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
290msgid "Double click or press "
291msgstr ""
292
293#: src/emu/ui/custui.cpp:592
294msgid " to change the color value"
295msgstr ""
296
297#: src/emu/ui/custui.cpp:618
298msgid "Menu Preview"
299msgstr ""
300
301#: src/emu/ui/custui.cpp:626
302msgid "Normal"
303msgstr ""
304
305#: src/emu/ui/custui.cpp:627
306msgid "Subitem"
307msgstr ""
308
309#: src/emu/ui/custui.cpp:628
310msgid "Selected"
311msgstr ""
312
313#: src/emu/ui/custui.cpp:629
314msgid "Mouse Over"
315msgstr ""
316
317#: src/emu/ui/custui.cpp:896
318msgid "Choose from palette"
319msgstr ""
320
321#: src/emu/ui/custui.cpp:912
322msgid " - ARGB Settings"
323msgstr ""
324
325#: src/emu/ui/custui.cpp:936
326msgid "Color preview ="
327msgstr ""
328
329#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
330msgid "Software History"
331msgstr ""
332
333#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
334msgid "Software Usage"
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
338msgid "Revision: "
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
342#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
343#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
344msgid "History"
345msgstr ""
346
347#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
348msgid "Mameinfo"
349msgstr ""
350
351#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
352msgid "Messinfo"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
356msgid "Sysinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
360msgid "Mamescore"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
364msgid "Command"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
368msgid "ROMs"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
372msgid "UI"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
376msgid "Samples"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
380msgid "DATs"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
384msgid "INIs"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
388msgid "Extra INIs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
392msgid "Icons"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
396#, fuzzy
397msgid "Cheats"
398msgstr "Варања"
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
401msgid "Snapshots"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
405msgid "Cabinets"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
409msgid "Flyers"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
413msgid "Titles"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
417msgid "Ends"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
421msgid "PCBs"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
425msgid "Marquees"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
429msgid "Controls Panels"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
433msgid "Crosshairs"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
437msgid "Artworks"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
441msgid "Bosses"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
445#, fuzzy
446msgid "Artworks Preview"
447msgstr "Мрежни уређаји"
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
450#, fuzzy
451msgid "Select"
452msgstr "Селекција биоса"
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
455msgid "GameOver"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
459msgid "HowTo"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
463msgid "Logos"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
467msgid "Scores"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
471msgid "Versus"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
475msgid "Folders Setup"
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid "Current "
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
483msgid " Folders"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Change Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
491msgid "Add Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
495msgid "Remove Folder"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Change)"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
503msgid "Add"
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
507msgid " Folder - Search: "
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
511msgid "Press TAB to set"
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid "Remove "
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
519msgid " Folder"
520msgstr ""
521
522#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
523#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
524#, fuzzy
525msgid "Display Options"
526msgstr "Видео операције"
527
145528#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146529msgid "Input (general)"
147530msgstr "Улази (генерално)"
r253623r253624
237620#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238621msgid "Select New Machine"
239622msgstr "Селектуј нову машину"
623
624#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
625#, fuzzy
626msgid "Keyboard Mode:"
627msgstr "Мод тастатуре"
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
630msgid "Natural"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
634msgid "Emulated"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
638msgid "Reset"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
642msgid " (locked)"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
646msgid "Visible Delay"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
650msgid "Re-select last machine played"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
654msgid "Enlarge images in the right panel"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
658msgid "DATs info"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
662msgid "Show mouse pointer"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
666msgid "Confirm quit from machines"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
670msgid "Skip displaying information's screen at startup"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
674msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
678msgid "Use image as background"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
682#, fuzzy
683msgid "Skip bios selection menu"
684msgstr "Селекција биоса"
685
686#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
687msgid "Skip software parts selection menu"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
692#, fuzzy
693msgid "Miscellaneous Options"
694msgstr "Видео операције"
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
697msgid "Filter"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
701msgid "Customize UI"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
705#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
706#, fuzzy
707msgid "Sound Options"
708msgstr "Видео операције"
709
710#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
711msgid "General Inputs"
712msgstr ""
713
714#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
715msgid "Settings"
716msgstr ""
717
718#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
719msgid "**Error to save ui.ini**"
720msgstr ""
721
722#: src/emu/ui/selector.cpp:152
723msgid "Selection List - Search: "
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/selector.cpp:181
727msgid " to select"
728msgstr ""
729
730#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
731#, fuzzy
732msgid "Configure Options"
733msgstr "Видео операције"
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
736msgid "Configure Directories"
737msgstr ""
738
739#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
740#, fuzzy
741msgid "Save Configuration"
742msgstr "Конфигурација"
743
744#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
745msgid " Search: "
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
750msgid "No Infos Available"
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
754msgid "Usage"
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
758msgid " (default)"
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
762msgid "Region: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
766msgid "Publisher: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
770msgid "Year: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
774msgid "Software List: "
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
778msgid "Device type: "
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
782msgid "Search: "
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
786msgid "Software part selection:"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
790#, fuzzy
791msgid "Bios selection:"
792msgstr "Селекција биоса"
793
794#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
795msgid " [internal]"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
799msgid "Sound"
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
803msgid "Sample Rate"
804msgstr ""
805
806#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
807msgid "Use External Samples"
808msgstr ""
809
810#: src/emu/ui/ui.cpp:415
811msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
815msgid ""
816"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
817"copyright law.\n"
818"\n"
819msgstr ""
820
821#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
822#, c-format
823msgid ""
824"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
825"\n"
826msgstr ""
827
828#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
829msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
835"run correctly.\n"
836msgstr ""
837
838#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
839msgid ""
840"There are known problems with this machine\n"
841"\n"
842msgstr ""
843
844#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
845msgid ""
846"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
850#, c-format
851msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
855#, c-format
856msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
860msgid "The colors are completely wrong.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
864#, c-format
865msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
869#, c-format
870msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
874msgid "The machine lacks sound.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
878msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
879msgstr ""
880
881#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
882msgid "The machine requires external artwork files\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
886msgid ""
887"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
888"elements that are not bugs in the emulation.\n"
889msgstr ""
890
891#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
892msgid ""
893"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
894"expected behaviour.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
898msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
899msgstr ""
900
901#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
902msgid ""
903"\n"
904"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
905"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
906"the developers to improve the emulation.\n"
907msgstr ""
908
909#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
910msgid ""
911"\n"
912"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
913"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
914"to fully play this machine.\n"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
918msgid ""
919"\n"
920"\n"
921"There are working clones of this machine: "
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
925msgid ""
926"\n"
927"\n"
928"Type OK or move the joystick left then right to continue"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
932msgid ""
933"\n"
934"Sound:\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
938msgid ""
939"\n"
940"Video:\n"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
944msgid "None\n"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
948msgid "Vector\n"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
952msgid "Keyboard Emulation Status"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
956msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
960msgid "UI:   Enabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
964msgid "**Use ScrLock to toggle**"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
968msgid "Mode: FULL Emulation"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
972msgid "UI:   Disabled"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
976msgid "Autofire can't be enabled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
980msgid "Select position to save to"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
984msgid "Select position to load from"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
988msgid "Save cancelled"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
992msgid "Load cancelled"
993msgstr ""
994
995#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
996#, c-format
997msgid "Save to position %s"
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
1001#, c-format
1002msgid "Load from position %s"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"Are you sure you want to quit?\n"
1009"\n"
1010"Press ''%s'' to quit,\n"
1011"Press ''%s'' to return to emulation."
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1015msgid "Master Volume"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1019msgid " Volume"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1023msgid "Vector Flicker"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1027msgid "Beam Width Minimum"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1031msgid "Beam Width Maximum"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1035msgid "Beam Intensity Weight"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1039#, c-format
1040msgid "Screen '%s'"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1044msgid "Screen"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1048msgid "Crosshair Scale"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1052msgid "Crosshair Offset"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1056#, c-format
1057msgid "Screen #%d"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1061msgid "Rotate"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1065msgid "Backdrops"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1069msgid "Overlays"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1073msgid "Bezels"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1077msgid "CPanels"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1081msgid "View"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1085msgid "Cropped"
1086msgstr ""
1087
1088#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1089msgid "Full"
1090msgstr ""
1091
1092#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1093msgid " COLORS"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1097msgid " PENS"
1098msgstr ""
trunk/language/Slovak/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Slovenian/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6262msgid "Autofire Status"
6363msgstr ""
6464
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
68#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6669msgid "Disabled"
6770msgstr ""
6871
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
75#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
7076msgid "Enabled"
7177msgstr ""
7278
r253623r253624
119125msgstr ""
120126
121127#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
128#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
122129msgid "Device Mapping"
123130msgstr ""
124131
r253623r253624
143150msgid "Select custom filters:"
144151msgstr ""
145152
153#: src/emu/ui/custui.cpp:20
154msgid "Show All"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/custui.cpp:21
158msgid "Hide Filters"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/custui.cpp:22
162msgid "Hide Info/Image"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/custui.cpp:23
166msgid "Hide Both"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/custui.cpp:137
170msgid "Fonts"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/custui.cpp:138
174msgid "Colors"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
178msgid "Language"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/custui.cpp:147
182msgid "Show side panels"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
186msgid "Custom UI Settings"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/custui.cpp:369
190msgid "UI Font"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/custui.cpp:373
194msgid "Bold"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/custui.cpp:374
198msgid "Italic"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/custui.cpp:380
202msgid "Lines"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/custui.cpp:388
206msgid "Infos text size"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/custui.cpp:405
210msgid "UI Fonts Settings"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/custui.cpp:432
214msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/custui.cpp:530
218msgid "Normal text"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/custui.cpp:531
222msgid "Selected color"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/custui.cpp:532
226msgid "Normal text background"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/custui.cpp:533
230msgid "Selected background color"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/custui.cpp:534
234msgid "Subitem color"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
238msgid "Clone"
239msgstr ""
240
241#: src/emu/ui/custui.cpp:536
242msgid "Border"
243msgstr ""
244
245#: src/emu/ui/custui.cpp:537
246msgid "Background"
247msgstr ""
248
249#: src/emu/ui/custui.cpp:538
250msgid "Dipswitch"
251msgstr ""
252
253#: src/emu/ui/custui.cpp:539
254msgid "Unavailable color"
255msgstr ""
256
257#: src/emu/ui/custui.cpp:540
258msgid "Slider color"
259msgstr ""
260
261#: src/emu/ui/custui.cpp:541
262msgid "Gfx viewer background"
263msgstr ""
264
265#: src/emu/ui/custui.cpp:542
266msgid "Mouse over color"
267msgstr ""
268
269#: src/emu/ui/custui.cpp:543
270msgid "Mouse over background color"
271msgstr ""
272
273#: src/emu/ui/custui.cpp:544
274msgid "Mouse down color"
275msgstr ""
276
277#: src/emu/ui/custui.cpp:545
278msgid "Mouse down background color"
279msgstr ""
280
281#: src/emu/ui/custui.cpp:548
282msgid "Restore originals colors"
283msgstr ""
284
285#: src/emu/ui/custui.cpp:564
286msgid "UI Colors Settings"
287msgstr ""
288
289#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
290msgid "Double click or press "
291msgstr ""
292
293#: src/emu/ui/custui.cpp:592
294msgid " to change the color value"
295msgstr ""
296
297#: src/emu/ui/custui.cpp:618
298msgid "Menu Preview"
299msgstr ""
300
301#: src/emu/ui/custui.cpp:626
302msgid "Normal"
303msgstr ""
304
305#: src/emu/ui/custui.cpp:627
306msgid "Subitem"
307msgstr ""
308
309#: src/emu/ui/custui.cpp:628
310msgid "Selected"
311msgstr ""
312
313#: src/emu/ui/custui.cpp:629
314msgid "Mouse Over"
315msgstr ""
316
317#: src/emu/ui/custui.cpp:896
318msgid "Choose from palette"
319msgstr ""
320
321#: src/emu/ui/custui.cpp:912
322msgid " - ARGB Settings"
323msgstr ""
324
325#: src/emu/ui/custui.cpp:936
326msgid "Color preview ="
327msgstr ""
328
329#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
330msgid "Software History"
331msgstr ""
332
333#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
334msgid "Software Usage"
335msgstr ""
336
337#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
338msgid "Revision: "
339msgstr ""
340
341#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
342#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
343#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
344msgid "History"
345msgstr ""
346
347#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
348msgid "Mameinfo"
349msgstr ""
350
351#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
352msgid "Messinfo"
353msgstr ""
354
355#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
356msgid "Sysinfo"
357msgstr ""
358
359#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
360msgid "Mamescore"
361msgstr ""
362
363#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
364msgid "Command"
365msgstr ""
366
367#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
368msgid "ROMs"
369msgstr ""
370
371#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
372msgid "UI"
373msgstr ""
374
375#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
376msgid "Samples"
377msgstr ""
378
379#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
380msgid "DATs"
381msgstr ""
382
383#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
384msgid "INIs"
385msgstr ""
386
387#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
388msgid "Extra INIs"
389msgstr ""
390
391#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
392msgid "Icons"
393msgstr ""
394
395#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
396msgid "Cheats"
397msgstr ""
398
399#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
400msgid "Snapshots"
401msgstr ""
402
403#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
404msgid "Cabinets"
405msgstr ""
406
407#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
408msgid "Flyers"
409msgstr ""
410
411#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
412msgid "Titles"
413msgstr ""
414
415#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
416msgid "Ends"
417msgstr ""
418
419#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
420msgid "PCBs"
421msgstr ""
422
423#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
424msgid "Marquees"
425msgstr ""
426
427#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
428msgid "Controls Panels"
429msgstr ""
430
431#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
432msgid "Crosshairs"
433msgstr ""
434
435#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
436msgid "Artworks"
437msgstr ""
438
439#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
440msgid "Bosses"
441msgstr ""
442
443#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
444msgid "Artworks Preview"
445msgstr ""
446
447#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
448msgid "Select"
449msgstr ""
450
451#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
452msgid "GameOver"
453msgstr ""
454
455#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
456msgid "HowTo"
457msgstr ""
458
459#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
460msgid "Logos"
461msgstr ""
462
463#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
464msgid "Scores"
465msgstr ""
466
467#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
468msgid "Versus"
469msgstr ""
470
471#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
472msgid "Folders Setup"
473msgstr ""
474
475#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
476msgid "Current "
477msgstr ""
478
479#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
480msgid " Folders"
481msgstr ""
482
483#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
484msgid "Change Folder"
485msgstr ""
486
487#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
488msgid "Add Folder"
489msgstr ""
490
491#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
492msgid "Remove Folder"
493msgstr ""
494
495#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
496msgid "Change)"
497msgstr ""
498
499#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
500msgid "Add"
501msgstr ""
502
503#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
504msgid " Folder - Search: "
505msgstr ""
506
507#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
508msgid "Press TAB to set"
509msgstr ""
510
511#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
512msgid "Remove "
513msgstr ""
514
515#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
516msgid " Folder"
517msgstr ""
518
519#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
520#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
521msgid "Display Options"
522msgstr ""
523
146524#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147525msgid "Input (general)"
148526msgstr ""
r253623r253624
238616#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239617msgid "Select New Machine"
240618msgstr ""
619
620#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
621msgid "Keyboard Mode:"
622msgstr ""
623
624#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
625msgid "Natural"
626msgstr ""
627
628#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
629msgid "Emulated"
630msgstr ""
631
632#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
633msgid "Reset"
634msgstr ""
635
636#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
637msgid " (locked)"
638msgstr ""
639
640#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
641msgid "Visible Delay"
642msgstr ""
643
644#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
645msgid "Re-select last machine played"
646msgstr ""
647
648#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
649msgid "Enlarge images in the right panel"
650msgstr ""
651
652#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
653msgid "DATs info"
654msgstr ""
655
656#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
657msgid "Show mouse pointer"
658msgstr ""
659
660#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
661msgid "Confirm quit from machines"
662msgstr ""
663
664#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
665msgid "Skip displaying information's screen at startup"
666msgstr ""
667
668#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
669msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
670msgstr ""
671
672#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
673msgid "Use image as background"
674msgstr ""
675
676#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
677msgid "Skip bios selection menu"
678msgstr ""
679
680#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
681msgid "Skip software parts selection menu"
682msgstr ""
683
684#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
685#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
686msgid "Miscellaneous Options"
687msgstr ""
688
689#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
690msgid "Filter"
691msgstr ""
692
693#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
694msgid "Customize UI"
695msgstr ""
696
697#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
698#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
699msgid "Sound Options"
700msgstr ""
701
702#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
703msgid "General Inputs"
704msgstr ""
705
706#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
707msgid "Settings"
708msgstr ""
709
710#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
711msgid "**Error to save ui.ini**"
712msgstr ""
713
714#: src/emu/ui/selector.cpp:152
715msgid "Selection List - Search: "
716msgstr ""
717
718#: src/emu/ui/selector.cpp:181
719msgid " to select"
720msgstr ""
721
722#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
723msgid "Configure Options"
724msgstr ""
725
726#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
727msgid "Configure Directories"
728msgstr ""
729
730#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
731msgid "Save Configuration"
732msgstr ""
733
734#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
735msgid " Search: "
736msgstr ""
737
738#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
739#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
740msgid "No Infos Available"
741msgstr ""
742
743#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
744msgid "Usage"
745msgstr ""
746
747#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
748msgid " (default)"
749msgstr ""
750
751#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
752msgid "Region: "
753msgstr ""
754
755#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
756msgid "Publisher: "
757msgstr ""
758
759#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
760msgid "Year: "
761msgstr ""
762
763#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
764msgid "Software List: "
765msgstr ""
766
767#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
768msgid "Device type: "
769msgstr ""
770
771#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
772msgid "Search: "
773msgstr ""
774
775#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
776msgid "Software part selection:"
777msgstr ""
778
779#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
780msgid "Bios selection:"
781msgstr ""
782
783#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
784msgid " [internal]"
785msgstr ""
786
787#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
788msgid "Sound"
789msgstr ""
790
791#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
792msgid "Sample Rate"
793msgstr ""
794
795#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
796msgid "Use External Samples"
797msgstr ""
798
799#: src/emu/ui/ui.cpp:415
800msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
801msgstr ""
802
803#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
804msgid ""
805"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
806"copyright law.\n"
807"\n"
808msgstr ""
809
810#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
811#, c-format
812msgid ""
813"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
814"\n"
815msgstr ""
816
817#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
818msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
819msgstr ""
820
821#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
822msgid ""
823"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
824"run correctly.\n"
825msgstr ""
826
827#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
828msgid ""
829"There are known problems with this machine\n"
830"\n"
831msgstr ""
832
833#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
834msgid ""
835"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
836msgstr ""
837
838#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
839#, c-format
840msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
841msgstr ""
842
843#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
844#, c-format
845msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
846msgstr ""
847
848#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
849msgid "The colors are completely wrong.\n"
850msgstr ""
851
852#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
853#, c-format
854msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
855msgstr ""
856
857#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
858#, c-format
859msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
860msgstr ""
861
862#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
863msgid "The machine lacks sound.\n"
864msgstr ""
865
866#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
867msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
868msgstr ""
869
870#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
871msgid "The machine requires external artwork files\n"
872msgstr ""
873
874#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
875msgid ""
876"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
877"elements that are not bugs in the emulation.\n"
878msgstr ""
879
880#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
881msgid ""
882"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
883"expected behaviour.\n"
884msgstr ""
885
886#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
887msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
888msgstr ""
889
890#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
891msgid ""
892"\n"
893"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
894"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
895"the developers to improve the emulation.\n"
896msgstr ""
897
898#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
899msgid ""
900"\n"
901"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
902"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
903"to fully play this machine.\n"
904msgstr ""
905
906#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
907msgid ""
908"\n"
909"\n"
910"There are working clones of this machine: "
911msgstr ""
912
913#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
914msgid ""
915"\n"
916"\n"
917"Type OK or move the joystick left then right to continue"
918msgstr ""
919
920#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
921msgid ""
922"\n"
923"Sound:\n"
924msgstr ""
925
926#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
927msgid ""
928"\n"
929"Video:\n"
930msgstr ""
931
932#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
933msgid "None\n"
934msgstr ""
935
936#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
937msgid "Vector\n"
938msgstr ""
939
940#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
941msgid "Keyboard Emulation Status"
942msgstr ""
943
944#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
945msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
946msgstr ""
947
948#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
949msgid "UI:   Enabled"
950msgstr ""
951
952#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
953msgid "**Use ScrLock to toggle**"
954msgstr ""
955
956#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
957msgid "Mode: FULL Emulation"
958msgstr ""
959
960#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
961msgid "UI:   Disabled"
962msgstr ""
963
964#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
965msgid "Autofire can't be enabled"
966msgstr ""
967
968#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
969msgid "Select position to save to"
970msgstr ""
971
972#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
973msgid "Select position to load from"
974msgstr ""
975
976#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
977msgid "Save cancelled"
978msgstr ""
979
980#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
981msgid "Load cancelled"
982msgstr ""
983
984#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
985#, c-format
986msgid "Save to position %s"
987msgstr ""
988
989#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
990#, c-format
991msgid "Load from position %s"
992msgstr ""
993
994#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
995#, c-format
996msgid ""
997"Are you sure you want to quit?\n"
998"\n"
999"Press ''%s'' to quit,\n"
1000"Press ''%s'' to return to emulation."
1001msgstr ""
1002
1003#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1004msgid "Master Volume"
1005msgstr ""
1006
1007#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1008msgid " Volume"
1009msgstr ""
1010
1011#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1012msgid "Vector Flicker"
1013msgstr ""
1014
1015#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1016msgid "Beam Width Minimum"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1020msgid "Beam Width Maximum"
1021msgstr ""
1022
1023#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1024msgid "Beam Intensity Weight"
1025msgstr ""
1026
1027#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1028#, c-format
1029msgid "Screen '%s'"
1030msgstr ""
1031
1032#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1033msgid "Screen"
1034msgstr ""
1035
1036#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1037msgid "Crosshair Scale"
1038msgstr ""
1039
1040#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1041msgid "Crosshair Offset"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1045#, c-format
1046msgid "Screen #%d"
1047msgstr ""
1048
1049#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1050msgid "Rotate"
1051msgstr ""
1052
1053#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1054msgid "Backdrops"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1058msgid "Overlays"
1059msgstr ""
1060
1061#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1062msgid "Bezels"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1066msgid "CPanels"
1067msgstr ""
1068
1069#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1070msgid "View"
1071msgstr ""
1072
1073#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1074msgid "Cropped"
1075msgstr ""
1076
1077#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1078msgid "Full"
1079msgstr ""
1080
1081#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1082msgid " COLORS"
1083msgstr ""
1084
1085#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1086msgid " PENS"
1087msgstr ""
trunk/language/Spanish/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Spanish_Mexico/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Swedish/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/language/Thai/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
5959msgid "Autofire Status"
6060msgstr ""
6161
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
63#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6366msgid "Disabled"
6467msgstr ""
6568
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
70#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6773msgid "Enabled"
6874msgstr ""
6975
r253623r253624
116122msgstr ""
117123
118124#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
125#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
119126msgid "Device Mapping"
120127msgstr ""
121128
r253623r253624
140147msgid "Select custom filters:"
141148msgstr ""
142149
150#: src/emu/ui/custui.cpp:20
151msgid "Show All"
152msgstr ""
153
154#: src/emu/ui/custui.cpp:21
155msgid "Hide Filters"
156msgstr ""
157
158#: src/emu/ui/custui.cpp:22
159msgid "Hide Info/Image"
160msgstr ""
161
162#: src/emu/ui/custui.cpp:23
163msgid "Hide Both"
164msgstr ""
165
166#: src/emu/ui/custui.cpp:137
167msgid "Fonts"
168msgstr ""
169
170#: src/emu/ui/custui.cpp:138
171msgid "Colors"
172msgstr ""
173
174#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
175msgid "Language"
176msgstr ""
177
178#: src/emu/ui/custui.cpp:147
179msgid "Show side panels"
180msgstr ""
181
182#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
183msgid "Custom UI Settings"
184msgstr ""
185
186#: src/emu/ui/custui.cpp:369
187msgid "UI Font"
188msgstr ""
189
190#: src/emu/ui/custui.cpp:373
191msgid "Bold"
192msgstr ""
193
194#: src/emu/ui/custui.cpp:374
195msgid "Italic"
196msgstr ""
197
198#: src/emu/ui/custui.cpp:380
199msgid "Lines"
200msgstr ""
201
202#: src/emu/ui/custui.cpp:388
203msgid "Infos text size"
204msgstr ""
205
206#: src/emu/ui/custui.cpp:405
207msgid "UI Fonts Settings"
208msgstr ""
209
210#: src/emu/ui/custui.cpp:432
211msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
212msgstr ""
213
214#: src/emu/ui/custui.cpp:530
215msgid "Normal text"
216msgstr ""
217
218#: src/emu/ui/custui.cpp:531
219msgid "Selected color"
220msgstr ""
221
222#: src/emu/ui/custui.cpp:532
223msgid "Normal text background"
224msgstr ""
225
226#: src/emu/ui/custui.cpp:533
227msgid "Selected background color"
228msgstr ""
229
230#: src/emu/ui/custui.cpp:534
231msgid "Subitem color"
232msgstr ""
233
234#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
235msgid "Clone"
236msgstr ""
237
238#: src/emu/ui/custui.cpp:536
239msgid "Border"
240msgstr ""
241
242#: src/emu/ui/custui.cpp:537
243msgid "Background"
244msgstr ""
245
246#: src/emu/ui/custui.cpp:538
247msgid "Dipswitch"
248msgstr ""
249
250#: src/emu/ui/custui.cpp:539
251msgid "Unavailable color"
252msgstr ""
253
254#: src/emu/ui/custui.cpp:540
255msgid "Slider color"
256msgstr ""
257
258#: src/emu/ui/custui.cpp:541
259msgid "Gfx viewer background"
260msgstr ""
261
262#: src/emu/ui/custui.cpp:542
263msgid "Mouse over color"
264msgstr ""
265
266#: src/emu/ui/custui.cpp:543
267msgid "Mouse over background color"
268msgstr ""
269
270#: src/emu/ui/custui.cpp:544
271msgid "Mouse down color"
272msgstr ""
273
274#: src/emu/ui/custui.cpp:545
275msgid "Mouse down background color"
276msgstr ""
277
278#: src/emu/ui/custui.cpp:548
279msgid "Restore originals colors"
280msgstr ""
281
282#: src/emu/ui/custui.cpp:564
283msgid "UI Colors Settings"
284msgstr ""
285
286#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
287msgid "Double click or press "
288msgstr ""
289
290#: src/emu/ui/custui.cpp:592
291msgid " to change the color value"
292msgstr ""
293
294#: src/emu/ui/custui.cpp:618
295msgid "Menu Preview"
296msgstr ""
297
298#: src/emu/ui/custui.cpp:626
299msgid "Normal"
300msgstr ""
301
302#: src/emu/ui/custui.cpp:627
303msgid "Subitem"
304msgstr ""
305
306#: src/emu/ui/custui.cpp:628
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/emu/ui/custui.cpp:629
311msgid "Mouse Over"
312msgstr ""
313
314#: src/emu/ui/custui.cpp:896
315msgid "Choose from palette"
316msgstr ""
317
318#: src/emu/ui/custui.cpp:912
319msgid " - ARGB Settings"
320msgstr ""
321
322#: src/emu/ui/custui.cpp:936
323msgid "Color preview ="
324msgstr ""
325
326#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
327msgid "Software History"
328msgstr ""
329
330#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
331msgid "Software Usage"
332msgstr ""
333
334#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
335msgid "Revision: "
336msgstr ""
337
338#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
339#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
340#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
341msgid "History"
342msgstr ""
343
344#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
345msgid "Mameinfo"
346msgstr ""
347
348#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
349msgid "Messinfo"
350msgstr ""
351
352#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
353msgid "Sysinfo"
354msgstr ""
355
356#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
357msgid "Mamescore"
358msgstr ""
359
360#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
361msgid "Command"
362msgstr ""
363
364#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
365msgid "ROMs"
366msgstr ""
367
368#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
369msgid "UI"
370msgstr ""
371
372#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
373msgid "Samples"
374msgstr ""
375
376#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
377msgid "DATs"
378msgstr ""
379
380#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
381msgid "INIs"
382msgstr ""
383
384#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
385msgid "Extra INIs"
386msgstr ""
387
388#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
389msgid "Icons"
390msgstr ""
391
392#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
393msgid "Cheats"
394msgstr ""
395
396#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
397msgid "Snapshots"
398msgstr ""
399
400#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
401msgid "Cabinets"
402msgstr ""
403
404#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
405msgid "Flyers"
406msgstr ""
407
408#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
409msgid "Titles"
410msgstr ""
411
412#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
413msgid "Ends"
414msgstr ""
415
416#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
417msgid "PCBs"
418msgstr ""
419
420#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
421msgid "Marquees"
422msgstr ""
423
424#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
425msgid "Controls Panels"
426msgstr ""
427
428#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
429msgid "Crosshairs"
430msgstr ""
431
432#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
433msgid "Artworks"
434msgstr ""
435
436#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
437msgid "Bosses"
438msgstr ""
439
440#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
441msgid "Artworks Preview"
442msgstr ""
443
444#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
445msgid "Select"
446msgstr ""
447
448#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
449msgid "GameOver"
450msgstr ""
451
452#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
453msgid "HowTo"
454msgstr ""
455
456#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
457msgid "Logos"
458msgstr ""
459
460#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
461msgid "Scores"
462msgstr ""
463
464#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
465msgid "Versus"
466msgstr ""
467
468#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
469msgid "Folders Setup"
470msgstr ""
471
472#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
473msgid "Current "
474msgstr ""
475
476#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
477msgid " Folders"
478msgstr ""
479
480#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
481msgid "Change Folder"
482msgstr ""
483
484#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
485msgid "Add Folder"
486msgstr ""
487
488#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
489msgid "Remove Folder"
490msgstr ""
491
492#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
493msgid "Change)"
494msgstr ""
495
496#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
497msgid "Add"
498msgstr ""
499
500#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
501msgid " Folder - Search: "
502msgstr ""
503
504#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
505msgid "Press TAB to set"
506msgstr ""
507
508#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
509msgid "Remove "
510msgstr ""
511
512#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
513msgid " Folder"
514msgstr ""
515
516#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
517#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
518msgid "Display Options"
519msgstr ""
520
143521#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144522msgid "Input (general)"
145523msgstr ""
r253623r253624
235613#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236614msgid "Select New Machine"
237615msgstr ""
616
617#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
618msgid "Keyboard Mode:"
619msgstr ""
620
621#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
622msgid "Natural"
623msgstr ""
624
625#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
626msgid "Emulated"
627msgstr ""
628
629#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
630msgid "Reset"
631msgstr ""
632
633#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
634msgid " (locked)"
635msgstr ""
636
637#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
638msgid "Visible Delay"
639msgstr ""
640
641#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
642msgid "Re-select last machine played"
643msgstr ""
644
645#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
646msgid "Enlarge images in the right panel"
647msgstr ""
648
649#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
650msgid "DATs info"
651msgstr ""
652
653#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
654msgid "Show mouse pointer"
655msgstr ""
656
657#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
658msgid "Confirm quit from machines"
659msgstr ""
660
661#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
662msgid "Skip displaying information's screen at startup"
663msgstr ""
664
665#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
666msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
667msgstr ""
668
669#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
670msgid "Use image as background"
671msgstr ""
672
673#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
674msgid "Skip bios selection menu"
675msgstr ""
676
677#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
678msgid "Skip software parts selection menu"
679msgstr ""
680
681#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
682#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
683msgid "Miscellaneous Options"
684msgstr ""
685
686#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
687msgid "Filter"
688msgstr ""
689
690#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
691msgid "Customize UI"
692msgstr ""
693
694#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
695#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
696msgid "Sound Options"
697msgstr ""
698
699#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
700msgid "General Inputs"
701msgstr ""
702
703#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
704msgid "Settings"
705msgstr ""
706
707#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
708msgid "**Error to save ui.ini**"
709msgstr ""
710
711#: src/emu/ui/selector.cpp:152
712msgid "Selection List - Search: "
713msgstr ""
714
715#: src/emu/ui/selector.cpp:181
716msgid " to select"
717msgstr ""
718
719#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
720msgid "Configure Options"
721msgstr ""
722
723#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
724msgid "Configure Directories"
725msgstr ""
726
727#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
728msgid "Save Configuration"
729msgstr ""
730
731#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
732msgid " Search: "
733msgstr ""
734
735#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
736#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
737msgid "No Infos Available"
738msgstr ""
739
740#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
741msgid "Usage"
742msgstr ""
743
744#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
745msgid " (default)"
746msgstr ""
747
748#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
749msgid "Region: "
750msgstr ""
751
752#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
753msgid "Publisher: "
754msgstr ""
755
756#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
757msgid "Year: "
758msgstr ""
759
760#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
761msgid "Software List: "
762msgstr ""
763
764#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
765msgid "Device type: "
766msgstr ""
767
768#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
769msgid "Search: "
770msgstr ""
771
772#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
773msgid "Software part selection:"
774msgstr ""
775
776#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
777msgid "Bios selection:"
778msgstr ""
779
780#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
781msgid " [internal]"
782msgstr ""
783
784#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
785msgid "Sound"
786msgstr ""
787
788#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
789msgid "Sample Rate"
790msgstr ""
791
792#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
793msgid "Use External Samples"
794msgstr ""
795
796#: src/emu/ui/ui.cpp:415
797msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
798msgstr ""
799
800#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
801msgid ""
802"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
803"copyright law.\n"
804"\n"
805msgstr ""
806
807#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
808#, c-format
809msgid ""
810"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
811"\n"
812msgstr ""
813
814#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
815msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
816msgstr ""
817
818#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
819msgid ""
820"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
821"run correctly.\n"
822msgstr ""
823
824#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
825msgid ""
826"There are known problems with this machine\n"
827"\n"
828msgstr ""
829
830#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
831msgid ""
832"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
833msgstr ""
834
835#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
836#, c-format
837msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
838msgstr ""
839
840#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
841#, c-format
842msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
843msgstr ""
844
845#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
846msgid "The colors are completely wrong.\n"
847msgstr ""
848
849#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
850#, c-format
851msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
852msgstr ""
853
854#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
855#, c-format
856msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
857msgstr ""
858
859#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
860msgid "The machine lacks sound.\n"
861msgstr ""
862
863#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
864msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
865msgstr ""
866
867#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
868msgid "The machine requires external artwork files\n"
869msgstr ""
870
871#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
872msgid ""
873"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
874"elements that are not bugs in the emulation.\n"
875msgstr ""
876
877#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
878msgid ""
879"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
880"expected behaviour.\n"
881msgstr ""
882
883#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
884msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
885msgstr ""
886
887#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
888msgid ""
889"\n"
890"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
891"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
892"the developers to improve the emulation.\n"
893msgstr ""
894
895#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
896msgid ""
897"\n"
898"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
899"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
900"to fully play this machine.\n"
901msgstr ""
902
903#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
904msgid ""
905"\n"
906"\n"
907"There are working clones of this machine: "
908msgstr ""
909
910#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
911msgid ""
912"\n"
913"\n"
914"Type OK or move the joystick left then right to continue"
915msgstr ""
916
917#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
918msgid ""
919"\n"
920"Sound:\n"
921msgstr ""
922
923#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
924msgid ""
925"\n"
926"Video:\n"
927msgstr ""
928
929#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
930msgid "None\n"
931msgstr ""
932
933#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
934msgid "Vector\n"
935msgstr ""
936
937#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
938msgid "Keyboard Emulation Status"
939msgstr ""
940
941#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
942msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
943msgstr ""
944
945#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
946msgid "UI:   Enabled"
947msgstr ""
948
949#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
950msgid "**Use ScrLock to toggle**"
951msgstr ""
952
953#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
954msgid "Mode: FULL Emulation"
955msgstr ""
956
957#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
958msgid "UI:   Disabled"
959msgstr ""
960
961#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
962msgid "Autofire can't be enabled"
963msgstr ""
964
965#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
966msgid "Select position to save to"
967msgstr ""
968
969#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
970msgid "Select position to load from"
971msgstr ""
972
973#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
974msgid "Save cancelled"
975msgstr ""
976
977#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
978msgid "Load cancelled"
979msgstr ""
980
981#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
982#, c-format
983msgid "Save to position %s"
984msgstr ""
985
986#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
987#, c-format
988msgid "Load from position %s"
989msgstr ""
990
991#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
992#, c-format
993msgid ""
994"Are you sure you want to quit?\n"
995"\n"
996"Press ''%s'' to quit,\n"
997"Press ''%s'' to return to emulation."
998msgstr ""
999
1000#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1001msgid "Master Volume"
1002msgstr ""
1003
1004#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1005msgid " Volume"
1006msgstr ""
1007
1008#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1009msgid "Vector Flicker"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1013msgid "Beam Width Minimum"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1017msgid "Beam Width Maximum"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1021msgid "Beam Intensity Weight"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1025#, c-format
1026msgid "Screen '%s'"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1030msgid "Screen"
1031msgstr ""
1032
1033#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1034msgid "Crosshair Scale"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1038msgid "Crosshair Offset"
1039msgstr ""
1040
1041#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1042#, c-format
1043msgid "Screen #%d"
1044msgstr ""
1045
1046#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1047msgid "Rotate"
1048msgstr ""
1049
1050#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1051msgid "Backdrops"
1052msgstr ""
1053
1054#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1055msgid "Overlays"
1056msgstr ""
1057
1058#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1059msgid "Bezels"
1060msgstr ""
1061
1062#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1063msgid "CPanels"
1064msgstr ""
1065
1066#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1067msgid "View"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1071msgid "Cropped"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1075msgid "Full"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1079msgid " COLORS"
1080msgstr ""
1081
1082#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1083msgid " PENS"
1084msgstr ""
trunk/language/Turkish/strings.po
r253623r253624
88msgstr ""
99"Project-Id-Version: MAME\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1212"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1313"Last-Translator: Automatically generated\n"
1414"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Ukrainian/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6161msgid "Autofire Status"
6262msgstr ""
6363
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
67#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6568msgid "Disabled"
6669msgstr ""
6770
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
71#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
74#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6975msgid "Enabled"
7076msgstr ""
7177
r253623r253624
118124msgstr ""
119125
120126#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
127#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
121128msgid "Device Mapping"
122129msgstr ""
123130
r253623r253624
142149msgid "Select custom filters:"
143150msgstr ""
144151
152#: src/emu/ui/custui.cpp:20
153msgid "Show All"
154msgstr ""
155
156#: src/emu/ui/custui.cpp:21
157msgid "Hide Filters"
158msgstr ""
159
160#: src/emu/ui/custui.cpp:22
161msgid "Hide Info/Image"
162msgstr ""
163
164#: src/emu/ui/custui.cpp:23
165msgid "Hide Both"
166msgstr ""
167
168#: src/emu/ui/custui.cpp:137
169msgid "Fonts"
170msgstr ""
171
172#: src/emu/ui/custui.cpp:138
173msgid "Colors"
174msgstr ""
175
176#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
177msgid "Language"
178msgstr ""
179
180#: src/emu/ui/custui.cpp:147
181msgid "Show side panels"
182msgstr ""
183
184#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
185msgid "Custom UI Settings"
186msgstr ""
187
188#: src/emu/ui/custui.cpp:369
189msgid "UI Font"
190msgstr ""
191
192#: src/emu/ui/custui.cpp:373
193msgid "Bold"
194msgstr ""
195
196#: src/emu/ui/custui.cpp:374
197msgid "Italic"
198msgstr ""
199
200#: src/emu/ui/custui.cpp:380
201msgid "Lines"
202msgstr ""
203
204#: src/emu/ui/custui.cpp:388
205msgid "Infos text size"
206msgstr ""
207
208#: src/emu/ui/custui.cpp:405
209msgid "UI Fonts Settings"
210msgstr ""
211
212#: src/emu/ui/custui.cpp:432
213msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
214msgstr ""
215
216#: src/emu/ui/custui.cpp:530
217msgid "Normal text"
218msgstr ""
219
220#: src/emu/ui/custui.cpp:531
221msgid "Selected color"
222msgstr ""
223
224#: src/emu/ui/custui.cpp:532
225msgid "Normal text background"
226msgstr ""
227
228#: src/emu/ui/custui.cpp:533
229msgid "Selected background color"
230msgstr ""
231
232#: src/emu/ui/custui.cpp:534
233msgid "Subitem color"
234msgstr ""
235
236#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
237msgid "Clone"
238msgstr ""
239
240#: src/emu/ui/custui.cpp:536
241msgid "Border"
242msgstr ""
243
244#: src/emu/ui/custui.cpp:537
245msgid "Background"
246msgstr ""
247
248#: src/emu/ui/custui.cpp:538
249msgid "Dipswitch"
250msgstr ""
251
252#: src/emu/ui/custui.cpp:539
253msgid "Unavailable color"
254msgstr ""
255
256#: src/emu/ui/custui.cpp:540
257msgid "Slider color"
258msgstr ""
259
260#: src/emu/ui/custui.cpp:541
261msgid "Gfx viewer background"
262msgstr ""
263
264#: src/emu/ui/custui.cpp:542
265msgid "Mouse over color"
266msgstr ""
267
268#: src/emu/ui/custui.cpp:543
269msgid "Mouse over background color"
270msgstr ""
271
272#: src/emu/ui/custui.cpp:544
273msgid "Mouse down color"
274msgstr ""
275
276#: src/emu/ui/custui.cpp:545
277msgid "Mouse down background color"
278msgstr ""
279
280#: src/emu/ui/custui.cpp:548
281msgid "Restore originals colors"
282msgstr ""
283
284#: src/emu/ui/custui.cpp:564
285msgid "UI Colors Settings"
286msgstr ""
287
288#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
289msgid "Double click or press "
290msgstr ""
291
292#: src/emu/ui/custui.cpp:592
293msgid " to change the color value"
294msgstr ""
295
296#: src/emu/ui/custui.cpp:618
297msgid "Menu Preview"
298msgstr ""
299
300#: src/emu/ui/custui.cpp:626
301msgid "Normal"
302msgstr ""
303
304#: src/emu/ui/custui.cpp:627
305msgid "Subitem"
306msgstr ""
307
308#: src/emu/ui/custui.cpp:628
309msgid "Selected"
310msgstr ""
311
312#: src/emu/ui/custui.cpp:629
313msgid "Mouse Over"
314msgstr ""
315
316#: src/emu/ui/custui.cpp:896
317msgid "Choose from palette"
318msgstr ""
319
320#: src/emu/ui/custui.cpp:912
321msgid " - ARGB Settings"
322msgstr ""
323
324#: src/emu/ui/custui.cpp:936
325msgid "Color preview ="
326msgstr ""
327
328#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
329msgid "Software History"
330msgstr ""
331
332#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
333msgid "Software Usage"
334msgstr ""
335
336#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
337msgid "Revision: "
338msgstr ""
339
340#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
341#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
342#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
343msgid "History"
344msgstr ""
345
346#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
347msgid "Mameinfo"
348msgstr ""
349
350#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
351msgid "Messinfo"
352msgstr ""
353
354#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
355msgid "Sysinfo"
356msgstr ""
357
358#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
359msgid "Mamescore"
360msgstr ""
361
362#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
363msgid "Command"
364msgstr ""
365
366#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
367msgid "ROMs"
368msgstr ""
369
370#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
371msgid "UI"
372msgstr ""
373
374#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
375msgid "Samples"
376msgstr ""
377
378#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
379msgid "DATs"
380msgstr ""
381
382#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
383msgid "INIs"
384msgstr ""
385
386#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
387msgid "Extra INIs"
388msgstr ""
389
390#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
391msgid "Icons"
392msgstr ""
393
394#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
395msgid "Cheats"
396msgstr ""
397
398#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
399msgid "Snapshots"
400msgstr ""
401
402#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
403msgid "Cabinets"
404msgstr ""
405
406#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
407msgid "Flyers"
408msgstr ""
409
410#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
411msgid "Titles"
412msgstr ""
413
414#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
415msgid "Ends"
416msgstr ""
417
418#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
419msgid "PCBs"
420msgstr ""
421
422#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
423msgid "Marquees"
424msgstr ""
425
426#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
427msgid "Controls Panels"
428msgstr ""
429
430#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
431msgid "Crosshairs"
432msgstr ""
433
434#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
435msgid "Artworks"
436msgstr ""
437
438#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
439msgid "Bosses"
440msgstr ""
441
442#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
443msgid "Artworks Preview"
444msgstr ""
445
446#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
447msgid "Select"
448msgstr ""
449
450#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
451msgid "GameOver"
452msgstr ""
453
454#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
455msgid "HowTo"
456msgstr ""
457
458#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
459msgid "Logos"
460msgstr ""
461
462#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
463msgid "Scores"
464msgstr ""
465
466#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
467msgid "Versus"
468msgstr ""
469
470#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
471msgid "Folders Setup"
472msgstr ""
473
474#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
475msgid "Current "
476msgstr ""
477
478#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
479msgid " Folders"
480msgstr ""
481
482#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
483msgid "Change Folder"
484msgstr ""
485
486#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
487msgid "Add Folder"
488msgstr ""
489
490#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
491msgid "Remove Folder"
492msgstr ""
493
494#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
495msgid "Change)"
496msgstr ""
497
498#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
499msgid "Add"
500msgstr ""
501
502#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
503msgid " Folder - Search: "
504msgstr ""
505
506#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
507msgid "Press TAB to set"
508msgstr ""
509
510#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
511msgid "Remove "
512msgstr ""
513
514#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
515msgid " Folder"
516msgstr ""
517
518#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
519#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
520msgid "Display Options"
521msgstr ""
522
145523#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146524msgid "Input (general)"
147525msgstr ""
r253623r253624
237615#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238616msgid "Select New Machine"
239617msgstr ""
618
619#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
620msgid "Keyboard Mode:"
621msgstr ""
622
623#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
624msgid "Natural"
625msgstr ""
626
627#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
628msgid "Emulated"
629msgstr ""
630
631#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
632msgid "Reset"
633msgstr ""
634
635#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
636msgid " (locked)"
637msgstr ""
638
639#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
640msgid "Visible Delay"
641msgstr ""
642
643#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
644msgid "Re-select last machine played"
645msgstr ""
646
647#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
648msgid "Enlarge images in the right panel"
649msgstr ""
650
651#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
652msgid "DATs info"
653msgstr ""
654
655#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
656msgid "Show mouse pointer"
657msgstr ""
658
659#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
660msgid "Confirm quit from machines"
661msgstr ""
662
663#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
664msgid "Skip displaying information's screen at startup"
665msgstr ""
666
667#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
668msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
669msgstr ""
670
671#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
672msgid "Use image as background"
673msgstr ""
674
675#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
676msgid "Skip bios selection menu"
677msgstr ""
678
679#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
680msgid "Skip software parts selection menu"
681msgstr ""
682
683#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
684#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
685msgid "Miscellaneous Options"
686msgstr ""
687
688#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
689msgid "Filter"
690msgstr ""
691
692#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
693msgid "Customize UI"
694msgstr ""
695
696#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
697#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
698msgid "Sound Options"
699msgstr ""
700
701#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
702msgid "General Inputs"
703msgstr ""
704
705#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
706msgid "Settings"
707msgstr ""
708
709#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
710msgid "**Error to save ui.ini**"
711msgstr ""
712
713#: src/emu/ui/selector.cpp:152
714msgid "Selection List - Search: "
715msgstr ""
716
717#: src/emu/ui/selector.cpp:181
718msgid " to select"
719msgstr ""
720
721#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
722msgid "Configure Options"
723msgstr ""
724
725#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
726msgid "Configure Directories"
727msgstr ""
728
729#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
730msgid "Save Configuration"
731msgstr ""
732
733#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
734msgid " Search: "
735msgstr ""
736
737#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
738#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
739msgid "No Infos Available"
740msgstr ""
741
742#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
743msgid "Usage"
744msgstr ""
745
746#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
747msgid " (default)"
748msgstr ""
749
750#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
751msgid "Region: "
752msgstr ""
753
754#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
755msgid "Publisher: "
756msgstr ""
757
758#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
759msgid "Year: "
760msgstr ""
761
762#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
763msgid "Software List: "
764msgstr ""
765
766#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
767msgid "Device type: "
768msgstr ""
769
770#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
771msgid "Search: "
772msgstr ""
773
774#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
775msgid "Software part selection:"
776msgstr ""
777
778#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
779msgid "Bios selection:"
780msgstr ""
781
782#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
783msgid " [internal]"
784msgstr ""
785
786#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
787msgid "Sound"
788msgstr ""
789
790#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
791msgid "Sample Rate"
792msgstr ""
793
794#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
795msgid "Use External Samples"
796msgstr ""
797
798#: src/emu/ui/ui.cpp:415
799msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
800msgstr ""
801
802#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
803msgid ""
804"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
805"copyright law.\n"
806"\n"
807msgstr ""
808
809#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
810#, c-format
811msgid ""
812"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
813"\n"
814msgstr ""
815
816#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
817msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
818msgstr ""
819
820#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
821msgid ""
822"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
823"run correctly.\n"
824msgstr ""
825
826#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
827msgid ""
828"There are known problems with this machine\n"
829"\n"
830msgstr ""
831
832#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
833msgid ""
834"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
835msgstr ""
836
837#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
838#, c-format
839msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
840msgstr ""
841
842#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
843#, c-format
844msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
845msgstr ""
846
847#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
848msgid "The colors are completely wrong.\n"
849msgstr ""
850
851#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
852#, c-format
853msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
854msgstr ""
855
856#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
857#, c-format
858msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
859msgstr ""
860
861#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
862msgid "The machine lacks sound.\n"
863msgstr ""
864
865#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
866msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
867msgstr ""
868
869#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
870msgid "The machine requires external artwork files\n"
871msgstr ""
872
873#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
874msgid ""
875"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
876"elements that are not bugs in the emulation.\n"
877msgstr ""
878
879#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
880msgid ""
881"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
882"expected behaviour.\n"
883msgstr ""
884
885#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
886msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
887msgstr ""
888
889#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
890msgid ""
891"\n"
892"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
893"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
894"the developers to improve the emulation.\n"
895msgstr ""
896
897#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
898msgid ""
899"\n"
900"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
901"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
902"to fully play this machine.\n"
903msgstr ""
904
905#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
906msgid ""
907"\n"
908"\n"
909"There are working clones of this machine: "
910msgstr ""
911
912#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
913msgid ""
914"\n"
915"\n"
916"Type OK or move the joystick left then right to continue"
917msgstr ""
918
919#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
920msgid ""
921"\n"
922"Sound:\n"
923msgstr ""
924
925#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
926msgid ""
927"\n"
928"Video:\n"
929msgstr ""
930
931#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
932msgid "None\n"
933msgstr ""
934
935#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
936msgid "Vector\n"
937msgstr ""
938
939#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
940msgid "Keyboard Emulation Status"
941msgstr ""
942
943#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
944msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
945msgstr ""
946
947#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
948msgid "UI:   Enabled"
949msgstr ""
950
951#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
952msgid "**Use ScrLock to toggle**"
953msgstr ""
954
955#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
956msgid "Mode: FULL Emulation"
957msgstr ""
958
959#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
960msgid "UI:   Disabled"
961msgstr ""
962
963#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
964msgid "Autofire can't be enabled"
965msgstr ""
966
967#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
968msgid "Select position to save to"
969msgstr ""
970
971#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
972msgid "Select position to load from"
973msgstr ""
974
975#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
976msgid "Save cancelled"
977msgstr ""
978
979#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
980msgid "Load cancelled"
981msgstr ""
982
983#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
984#, c-format
985msgid "Save to position %s"
986msgstr ""
987
988#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
989#, c-format
990msgid "Load from position %s"
991msgstr ""
992
993#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
994#, c-format
995msgid ""
996"Are you sure you want to quit?\n"
997"\n"
998"Press ''%s'' to quit,\n"
999"Press ''%s'' to return to emulation."
1000msgstr ""
1001
1002#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1003msgid "Master Volume"
1004msgstr ""
1005
1006#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1007msgid " Volume"
1008msgstr ""
1009
1010#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1011msgid "Vector Flicker"
1012msgstr ""
1013
1014#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1015msgid "Beam Width Minimum"
1016msgstr ""
1017
1018#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1019msgid "Beam Width Maximum"
1020msgstr ""
1021
1022#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1023msgid "Beam Intensity Weight"
1024msgstr ""
1025
1026#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1027#, c-format
1028msgid "Screen '%s'"
1029msgstr ""
1030
1031#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1032msgid "Screen"
1033msgstr ""
1034
1035#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1036msgid "Crosshair Scale"
1037msgstr ""
1038
1039#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1040msgid "Crosshair Offset"
1041msgstr ""
1042
1043#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1044#, c-format
1045msgid "Screen #%d"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1049msgid "Rotate"
1050msgstr ""
1051
1052#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1053msgid "Backdrops"
1054msgstr ""
1055
1056#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1057msgid "Overlays"
1058msgstr ""
1059
1060#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1061msgid "Bezels"
1062msgstr ""
1063
1064#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1065msgid "CPanels"
1066msgstr ""
1067
1068#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1069msgid "View"
1070msgstr ""
1071
1072#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1073msgid "Cropped"
1074msgstr ""
1075
1076#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1077msgid "Full"
1078msgstr ""
1079
1080#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1081msgid " COLORS"
1082msgstr ""
1083
1084#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1085msgid " PENS"
1086msgstr ""
trunk/language/Vietnamese/strings.po
r253623r253624
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: MAME\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 20:49+0100\n"
1111"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
1212"Last-Translator: Automatically generated\n"
1313"Language-Team: MAME Language Team\n"
r253623r253624
6060msgid "Autofire Status"
6161msgstr ""
6262
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
64#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
65#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
66#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6467msgid "Disabled"
6568msgstr ""
6669
67#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259 src/emu/ui/ui.cpp:1755
71#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207 src/emu/ui/videoopt.cpp:211
72#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215 src/emu/ui/videoopt.cpp:219
73#: src/emu/ui/videoopt.cpp:223
6874msgid "Enabled"
6975msgstr ""
7076
r253623r253624
117123msgstr ""
118124
119125#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
126#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:251
120127msgid "Device Mapping"
121128msgstr ""
122129
r253623r253624
141148msgid "Select custom filters:"
142149msgstr ""
143150
151#: src/emu/ui/custui.cpp:20
152msgid "Show All"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/custui.cpp:21
156msgid "Hide Filters"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/custui.cpp:22
160msgid "Hide Info/Image"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/custui.cpp:23
164msgid "Hide Both"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/custui.cpp:137
168msgid "Fonts"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/custui.cpp:138
172msgid "Colors"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/custui.cpp:143 src/emu/ui/dirmenu.cpp:33
176msgid "Language"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/custui.cpp:147
180msgid "Show side panels"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/custui.cpp:162 src/emu/ui/custui.cpp:182
184msgid "Custom UI Settings"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/custui.cpp:369
188msgid "UI Font"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/custui.cpp:373
192msgid "Bold"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/custui.cpp:374
196msgid "Italic"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/custui.cpp:380
200msgid "Lines"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/custui.cpp:388
204msgid "Infos text size"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/custui.cpp:405
208msgid "UI Fonts Settings"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/custui.cpp:432
212msgid "Sample text - Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit."
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/custui.cpp:530
216msgid "Normal text"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/custui.cpp:531
220msgid "Selected color"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/custui.cpp:532
224msgid "Normal text background"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/custui.cpp:533
228msgid "Selected background color"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/custui.cpp:534
232msgid "Subitem color"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/custui.cpp:535 src/emu/ui/custui.cpp:630
236msgid "Clone"
237msgstr ""
238
239#: src/emu/ui/custui.cpp:536
240msgid "Border"
241msgstr ""
242
243#: src/emu/ui/custui.cpp:537
244msgid "Background"
245msgstr ""
246
247#: src/emu/ui/custui.cpp:538
248msgid "Dipswitch"
249msgstr ""
250
251#: src/emu/ui/custui.cpp:539
252msgid "Unavailable color"
253msgstr ""
254
255#: src/emu/ui/custui.cpp:540
256msgid "Slider color"
257msgstr ""
258
259#: src/emu/ui/custui.cpp:541
260msgid "Gfx viewer background"
261msgstr ""
262
263#: src/emu/ui/custui.cpp:542
264msgid "Mouse over color"
265msgstr ""
266
267#: src/emu/ui/custui.cpp:543
268msgid "Mouse over background color"
269msgstr ""
270
271#: src/emu/ui/custui.cpp:544
272msgid "Mouse down color"
273msgstr ""
274
275#: src/emu/ui/custui.cpp:545
276msgid "Mouse down background color"
277msgstr ""
278
279#: src/emu/ui/custui.cpp:548
280msgid "Restore originals colors"
281msgstr ""
282
283#: src/emu/ui/custui.cpp:564
284msgid "UI Colors Settings"
285msgstr ""
286
287#: src/emu/ui/custui.cpp:592 src/emu/ui/selector.cpp:181
288msgid "Double click or press "
289msgstr ""
290
291#: src/emu/ui/custui.cpp:592
292msgid " to change the color value"
293msgstr ""
294
295#: src/emu/ui/custui.cpp:618
296msgid "Menu Preview"
297msgstr ""
298
299#: src/emu/ui/custui.cpp:626
300msgid "Normal"
301msgstr ""
302
303#: src/emu/ui/custui.cpp:627
304msgid "Subitem"
305msgstr ""
306
307#: src/emu/ui/custui.cpp:628
308msgid "Selected"
309msgstr ""
310
311#: src/emu/ui/custui.cpp:629
312msgid "Mouse Over"
313msgstr ""
314
315#: src/emu/ui/custui.cpp:896
316msgid "Choose from palette"
317msgstr ""
318
319#: src/emu/ui/custui.cpp:912
320msgid " - ARGB Settings"
321msgstr ""
322
323#: src/emu/ui/custui.cpp:936
324msgid "Color preview ="
325msgstr ""
326
327#: src/emu/ui/datmenu.cpp:59
328msgid "Software History"
329msgstr ""
330
331#: src/emu/ui/datmenu.cpp:61
332msgid "Software Usage"
333msgstr ""
334
335#: src/emu/ui/datmenu.cpp:199
336msgid "Revision: "
337msgstr ""
338
339#: src/emu/ui/datmenu.cpp:291 src/emu/ui/selgame.cpp:2054
340#: src/emu/ui/selgame.cpp:2063 src/emu/ui/selsoft.cpp:1441
341#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1450
342msgid "History"
343msgstr ""
344
345#: src/emu/ui/datmenu.cpp:293
346msgid "Mameinfo"
347msgstr ""
348
349#: src/emu/ui/datmenu.cpp:295
350msgid "Messinfo"
351msgstr ""
352
353#: src/emu/ui/datmenu.cpp:297
354msgid "Sysinfo"
355msgstr ""
356
357#: src/emu/ui/datmenu.cpp:299
358msgid "Mamescore"
359msgstr ""
360
361#: src/emu/ui/datmenu.cpp:301
362msgid "Command"
363msgstr ""
364
365#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:31
366msgid "ROMs"
367msgstr ""
368
369#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:32
370msgid "UI"
371msgstr ""
372
373#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:34
374msgid "Samples"
375msgstr ""
376
377#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:35
378msgid "DATs"
379msgstr ""
380
381#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:36
382msgid "INIs"
383msgstr ""
384
385#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:37
386msgid "Extra INIs"
387msgstr ""
388
389#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:38
390msgid "Icons"
391msgstr ""
392
393#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:39 src/emu/ui/miscmenu.cpp:565
394msgid "Cheats"
395msgstr ""
396
397#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:40
398msgid "Snapshots"
399msgstr ""
400
401#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:41
402msgid "Cabinets"
403msgstr ""
404
405#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:42
406msgid "Flyers"
407msgstr ""
408
409#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:43
410msgid "Titles"
411msgstr ""
412
413#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:44
414msgid "Ends"
415msgstr ""
416
417#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:45
418msgid "PCBs"
419msgstr ""
420
421#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:46 src/emu/ui/videoopt.cpp:223
422msgid "Marquees"
423msgstr ""
424
425#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:47
426msgid "Controls Panels"
427msgstr ""
428
429#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:48
430msgid "Crosshairs"
431msgstr ""
432
433#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:49
434msgid "Artworks"
435msgstr ""
436
437#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:50
438msgid "Bosses"
439msgstr ""
440
441#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:51
442msgid "Artworks Preview"
443msgstr ""
444
445#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:52
446msgid "Select"
447msgstr ""
448
449#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:53
450msgid "GameOver"
451msgstr ""
452
453#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:54
454msgid "HowTo"
455msgstr ""
456
457#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:55
458msgid "Logos"
459msgstr ""
460
461#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:56
462msgid "Scores"
463msgstr ""
464
465#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:57
466msgid "Versus"
467msgstr ""
468
469#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:115 src/emu/ui/dirmenu.cpp:135
470msgid "Folders Setup"
471msgstr ""
472
473#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
474msgid "Current "
475msgstr ""
476
477#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:182
478msgid " Folders"
479msgstr ""
480
481#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
482msgid "Change Folder"
483msgstr ""
484
485#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:195
486msgid "Add Folder"
487msgstr ""
488
489#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:198
490msgid "Remove Folder"
491msgstr ""
492
493#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
494msgid "Change)"
495msgstr ""
496
497#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:512
498msgid "Add"
499msgstr ""
500
501#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:513
502msgid " Folder - Search: "
503msgstr ""
504
505#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:548
506msgid "Press TAB to set"
507msgstr ""
508
509#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
510msgid "Remove "
511msgstr ""
512
513#: src/emu/ui/dirmenu.cpp:660
514msgid " Folder"
515msgstr ""
516
517#: src/emu/ui/dsplmenu.cpp:205 src/emu/ui/dsplmenu.cpp:225
518#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:248
519msgid "Display Options"
520msgstr ""
521
144522#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
145523msgid "Input (general)"
146524msgstr ""
r253623r253624
236614#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
237615msgid "Select New Machine"
238616msgstr ""
617
618#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
619msgid "Keyboard Mode:"
620msgstr ""
621
622#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
623msgid "Natural"
624msgstr ""
625
626#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:35
627msgid "Emulated"
628msgstr ""
629
630#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:89 src/emu/ui/slotopt.cpp:172
631msgid "Reset"
632msgstr ""
633
634#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:263
635msgid " (locked)"
636msgstr ""
637
638#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:523
639msgid "Visible Delay"
640msgstr ""
641
642#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:562
643msgid "Re-select last machine played"
644msgstr ""
645
646#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:563
647msgid "Enlarge images in the right panel"
648msgstr ""
649
650#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:564
651msgid "DATs info"
652msgstr ""
653
654#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:566
655msgid "Show mouse pointer"
656msgstr ""
657
658#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:567
659msgid "Confirm quit from machines"
660msgstr ""
661
662#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:568
663msgid "Skip displaying information's screen at startup"
664msgstr ""
665
666#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:569
667msgid "Force 4:3 appearance for software snapshot"
668msgstr ""
669
670#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:570
671msgid "Use image as background"
672msgstr ""
673
674#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:571
675msgid "Skip bios selection menu"
676msgstr ""
677
678#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:572
679msgid "Skip software parts selection menu"
680msgstr ""
681
682#: src/emu/ui/miscmenu.cpp:653 src/emu/ui/miscmenu.cpp:673
683#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:250
684msgid "Miscellaneous Options"
685msgstr ""
686
687#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:201
688msgid "Filter"
689msgstr ""
690
691#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:246
692msgid "Customize UI"
693msgstr ""
694
695#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:249 src/emu/ui/sndmenu.cpp:152
696#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:172
697msgid "Sound Options"
698msgstr ""
699
700#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:252
701msgid "General Inputs"
702msgstr ""
703
704#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:267 src/emu/ui/optsmenu.cpp:287
705msgid "Settings"
706msgstr ""
707
708#: src/emu/ui/optsmenu.cpp:307
709msgid "**Error to save ui.ini**"
710msgstr ""
711
712#: src/emu/ui/selector.cpp:152
713msgid "Selection List - Search: "
714msgstr ""
715
716#: src/emu/ui/selector.cpp:181
717msgid " to select"
718msgstr ""
719
720#: src/emu/ui/selgame.cpp:623 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:264
721msgid "Configure Options"
722msgstr ""
723
724#: src/emu/ui/selgame.cpp:624
725msgid "Configure Directories"
726msgstr ""
727
728#: src/emu/ui/selgame.cpp:625 src/emu/ui/simpleselgame.cpp:265
729msgid "Save Configuration"
730msgstr ""
731
732#: src/emu/ui/selgame.cpp:746
733msgid " Search: "
734msgstr ""
735
736#: src/emu/ui/selgame.cpp:1951 src/emu/ui/selgame.cpp:2098
737#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1486
738msgid "No Infos Available"
739msgstr ""
740
741#: src/emu/ui/selgame.cpp:2064 src/emu/ui/selsoft.cpp:1451
742msgid "Usage"
743msgstr ""
744
745#: src/emu/ui/selsoft.cpp:109
746msgid " (default)"
747msgstr ""
748
749#: src/emu/ui/selsoft.cpp:621
750msgid "Region: "
751msgstr ""
752
753#: src/emu/ui/selsoft.cpp:623
754msgid "Publisher: "
755msgstr ""
756
757#: src/emu/ui/selsoft.cpp:625
758msgid "Year: "
759msgstr ""
760
761#: src/emu/ui/selsoft.cpp:627
762msgid "Software List: "
763msgstr ""
764
765#: src/emu/ui/selsoft.cpp:629
766msgid "Device type: "
767msgstr ""
768
769#: src/emu/ui/selsoft.cpp:631
770msgid "Search: "
771msgstr ""
772
773#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1822 src/emu/ui/selsoft.cpp:1842
774msgid "Software part selection:"
775msgstr ""
776
777#: src/emu/ui/selsoft.cpp:1960 src/emu/ui/selsoft.cpp:1980
778msgid "Bios selection:"
779msgstr ""
780
781#: src/emu/ui/slotopt.cpp:166
782msgid " [internal]"
783msgstr ""
784
785#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:136
786msgid "Sound"
787msgstr ""
788
789#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:137
790msgid "Sample Rate"
791msgstr ""
792
793#: src/emu/ui/sndmenu.cpp:138
794msgid "Use External Samples"
795msgstr ""
796
797#: src/emu/ui/ui.cpp:415
798msgid "This driver requires images to be loaded in the following device(s): "
799msgstr ""
800
801#: src/emu/ui/ui.cpp:1062
802msgid ""
803"Usage of emulators in conjunction with ROMs you don't own is forbidden by "
804"copyright law.\n"
805"\n"
806msgstr ""
807
808#: src/emu/ui/ui.cpp:1063
809#, c-format
810msgid ""
811"IF YOU ARE NOT LEGALLY ENTITLED TO PLAY \"%s\" ON THIS EMULATOR, PRESS ESC.\n"
812"\n"
813msgstr ""
814
815#: src/emu/ui/ui.cpp:1064
816msgid "Otherwise, type OK or move the joystick left then right to continue"
817msgstr ""
818
819#: src/emu/ui/ui.cpp:1099
820msgid ""
821"One or more ROMs/CHDs for this machine are incorrect. The machine may not "
822"run correctly.\n"
823msgstr ""
824
825#: src/emu/ui/ui.cpp:1112
826msgid ""
827"There are known problems with this machine\n"
828"\n"
829msgstr ""
830
831#: src/emu/ui/ui.cpp:1116
832msgid ""
833"One or more ROMs/CHDs for this machine have not been correctly dumped.\n"
834msgstr ""
835
836#: src/emu/ui/ui.cpp:1120
837#, c-format
838msgid "The keyboard emulation may not be 100% accurate.\n"
839msgstr ""
840
841#: src/emu/ui/ui.cpp:1122
842#, c-format
843msgid "The colors aren't 100% accurate.\n"
844msgstr ""
845
846#: src/emu/ui/ui.cpp:1124
847msgid "The colors are completely wrong.\n"
848msgstr ""
849
850#: src/emu/ui/ui.cpp:1126
851#, c-format
852msgid "The video emulation isn't 100% accurate.\n"
853msgstr ""
854
855#: src/emu/ui/ui.cpp:1128
856#, c-format
857msgid "The sound emulation isn't 100% accurate.\n"
858msgstr ""
859
860#: src/emu/ui/ui.cpp:1130
861msgid "The machine lacks sound.\n"
862msgstr ""
863
864#: src/emu/ui/ui.cpp:1133
865msgid "Screen flipping in cocktail mode is not supported.\n"
866msgstr ""
867
868#: src/emu/ui/ui.cpp:1137
869msgid "The machine requires external artwork files\n"
870msgstr ""
871
872#: src/emu/ui/ui.cpp:1142
873msgid ""
874"This machine was never completed. It may exhibit strange behavior or missing "
875"elements that are not bugs in the emulation.\n"
876msgstr ""
877
878#: src/emu/ui/ui.cpp:1147
879msgid ""
880"This machine has no sound hardware, MAME will produce no sounds, this is "
881"expected behaviour.\n"
882msgstr ""
883
884#: src/emu/ui/ui.cpp:1155
885msgid "The machine has protection which isn't fully emulated.\n"
886msgstr ""
887
888#: src/emu/ui/ui.cpp:1158
889msgid ""
890"\n"
891"THIS MACHINE DOESN'T WORK. The emulation for this machine is not yet "
892"complete. There is nothing you can do to fix this problem except wait for "
893"the developers to improve the emulation.\n"
894msgstr ""
895
896#: src/emu/ui/ui.cpp:1162
897msgid ""
898"\n"
899"Certain elements of this machine cannot be emulated as it requires actual "
900"physical interaction or consists of mechanical devices. It is not possible "
901"to fully play this machine.\n"
902msgstr ""
903
904#: src/emu/ui/ui.cpp:1181
905msgid ""
906"\n"
907"\n"
908"There are working clones of this machine: "
909msgstr ""
910
911#: src/emu/ui/ui.cpp:1195
912msgid ""
913"\n"
914"\n"
915"Type OK or move the joystick left then right to continue"
916msgstr ""
917
918#: src/emu/ui/ui.cpp:1254
919msgid ""
920"\n"
921"Sound:\n"
922msgstr ""
923
924#: src/emu/ui/ui.cpp:1282
925msgid ""
926"\n"
927"Video:\n"
928msgstr ""
929
930#: src/emu/ui/ui.cpp:1286
931msgid "None\n"
932msgstr ""
933
934#: src/emu/ui/ui.cpp:1298
935msgid "Vector\n"
936msgstr ""
937
938#: src/emu/ui/ui.cpp:1590 src/emu/ui/ui.cpp:1600
939msgid "Keyboard Emulation Status"
940msgstr ""
941
942#: src/emu/ui/ui.cpp:1592
943msgid "Mode: PARTIAL Emulation"
944msgstr ""
945
946#: src/emu/ui/ui.cpp:1593
947msgid "UI:   Enabled"
948msgstr ""
949
950#: src/emu/ui/ui.cpp:1595 src/emu/ui/ui.cpp:1605
951msgid "**Use ScrLock to toggle**"
952msgstr ""
953
954#: src/emu/ui/ui.cpp:1602
955msgid "Mode: FULL Emulation"
956msgstr ""
957
958#: src/emu/ui/ui.cpp:1603
959msgid "UI:   Disabled"
960msgstr ""
961
962#: src/emu/ui/ui.cpp:1749
963msgid "Autofire can't be enabled"
964msgstr ""
965
966#: src/emu/ui/ui.cpp:1788
967msgid "Select position to save to"
968msgstr ""
969
970#: src/emu/ui/ui.cpp:1790
971msgid "Select position to load from"
972msgstr ""
973
974#: src/emu/ui/ui.cpp:1814
975msgid "Save cancelled"
976msgstr ""
977
978#: src/emu/ui/ui.cpp:1816
979msgid "Load cancelled"
980msgstr ""
981
982#: src/emu/ui/ui.cpp:1859
983#, c-format
984msgid "Save to position %s"
985msgstr ""
986
987#: src/emu/ui/ui.cpp:1864
988#, c-format
989msgid "Load from position %s"
990msgstr ""
991
992#: src/emu/ui/ui.cpp:1904
993#, c-format
994msgid ""
995"Are you sure you want to quit?\n"
996"\n"
997"Press ''%s'' to quit,\n"
998"Press ''%s'' to return to emulation."
999msgstr ""
1000
1001#: src/emu/ui/ui.cpp:1980
1002msgid "Master Volume"
1003msgstr ""
1004
1005#: src/emu/ui/ui.cpp:1991
1006msgid " Volume"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/emu/ui/ui.cpp:2094
1010msgid "Vector Flicker"
1011msgstr ""
1012
1013#: src/emu/ui/ui.cpp:2096
1014msgid "Beam Width Minimum"
1015msgstr ""
1016
1017#: src/emu/ui/ui.cpp:2098
1018msgid "Beam Width Maximum"
1019msgstr ""
1020
1021#: src/emu/ui/ui.cpp:2100
1022msgid "Beam Intensity Weight"
1023msgstr ""
1024
1025#: src/emu/ui/ui.cpp:2540
1026#, c-format
1027msgid "Screen '%s'"
1028msgstr ""
1029
1030#: src/emu/ui/ui.cpp:2542
1031msgid "Screen"
1032msgstr ""
1033
1034#: src/emu/ui/ui.cpp:2560
1035msgid "Crosshair Scale"
1036msgstr ""
1037
1038#: src/emu/ui/ui.cpp:2579
1039msgid "Crosshair Offset"
1040msgstr ""
1041
1042#: src/emu/ui/videoopt.cpp:55
1043#, c-format
1044msgid "Screen #%d"
1045msgstr ""
1046
1047#: src/emu/ui/videoopt.cpp:203
1048msgid "Rotate"
1049msgstr ""
1050
1051#: src/emu/ui/videoopt.cpp:207
1052msgid "Backdrops"
1053msgstr ""
1054
1055#: src/emu/ui/videoopt.cpp:211
1056msgid "Overlays"
1057msgstr ""
1058
1059#: src/emu/ui/videoopt.cpp:215
1060msgid "Bezels"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/emu/ui/videoopt.cpp:219
1064msgid "CPanels"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1068msgid "View"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1072msgid "Cropped"
1073msgstr ""
1074
1075#: src/emu/ui/videoopt.cpp:227
1076msgid "Full"
1077msgstr ""
1078
1079#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1080msgid " COLORS"
1081msgstr ""
1082
1083#: src/emu/ui/viewgfx.cpp:391
1084msgid " PENS"
1085msgstr ""
trunk/makefile
r253623r253624
13861386translation:
13871387   $(SILENT) echo Generating mame.pot
13881388   $(SILENT) find src -iname "*.cpp" | xargs xgettext --from-code=UTF-8 -k_ -k__ -o mame.pot
1389   $(SILENT) find language -iname "*.po" | xargs -n 1 -I %% msgmerge -U %% mame.pot
1390
1389   $(SILENT) find language -iname "*.po" | xargs -n 1 msgmerge -U  mame.pot


Previous 199869 Revisions Next


© 1997-2024 The MAME Team