Previous 199869 Revisions Next

r45094 Sunday 21st February, 2016 at 12:17:59 UTC by Miodrag Milanović
Ubuntu is having issues if braces are in path (nw)
[/trunk]makefile
[language]Chinese_(Simple) Chinese_(Traditional) French_(Canada) Portuguese_(Brazil) Serbian_(Cyrillic) Spanish_(Mexico)
[language/Chinese_(Simple)]strings.po
[language/Chinese_(Traditional)]strings.po
[language/Chinese_Simple]strings.po*
[language/Chinese_Traditional]strings.po*
[language/French_(Canada)]strings.po
[language/French_Canada]strings.po*
[language/Portuguese_(Brazil)]strings.po
[language/Portuguese_Brazil]strings.po*
[language/Serbian_(Cyrillic)]strings.po
[language/Serbian_Cyrillic]strings.po*
[language/Spanish_(Mexico)]strings.po
[language/Spanish_Mexico]strings.po*
[src/emu]language.cpp
[src/emu/ui]custui.cpp
[src/osd/modules/render/bgfx]uniform.cpp

trunk/language/Chinese_Simple/strings.po
r0r253606
1# Chinese translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Automatically generated, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: MAME\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: MAME Language Team\n"
14"Language: zh\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
20msgid "Audit in progress..."
21msgstr ""
22
23#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
24msgid "New Barcode:"
25msgstr ""
26
27#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
28msgid "Enter Code"
29msgstr ""
30
31#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
32msgid "Barcode length invalid!"
33msgstr ""
34
35#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
36#, c-format
37msgid ""
38"Cheat Comment:\n"
39"%s"
40msgstr ""
41
42#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
43msgid "All cheats reloaded"
44msgstr ""
45
46#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
47msgid "Autofire Settings"
48msgstr ""
49
50#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
51msgid "Reset All"
52msgstr ""
53
54#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
55msgid "Reload All"
56msgstr ""
57
58#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
59msgid "Autofire Status"
60msgstr ""
61
62#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
63msgid "Disabled"
64msgstr ""
65
66#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
67msgid "Enabled"
68msgstr ""
69
70#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
71msgid "On"
72msgstr ""
73
74#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
75msgid "Off"
76msgstr ""
77
78#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
79msgid "No buttons found on this machine!"
80msgstr ""
81
82#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
83msgid "Autofire Delay"
84msgstr ""
85
86#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
87msgid "Lightgun Device Assignment"
88msgstr ""
89
90#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
91msgid "Trackball Device Assignment"
92msgstr ""
93
94#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
95msgid "Pedal Device Assignment"
96msgstr ""
97
98#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
99msgid "Adstick Device Assignment"
100msgstr ""
101
102#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
103msgid "Paddle Device Assignment"
104msgstr ""
105
106#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
107msgid "Dial Device Assignment"
108msgstr ""
109
110#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
111msgid "Positional Device Assignment"
112msgstr ""
113
114#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
115msgid "Mouse Device Assignment"
116msgstr ""
117
118#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
119msgid "Device Mapping"
120msgstr ""
121
122#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
123msgid "Main filter"
124msgstr ""
125
126#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
127msgid "Other filter"
128msgstr ""
129
130#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
131msgid "Remove last filter"
132msgstr ""
133
134#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
135msgid "Add filter"
136msgstr ""
137
138#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
139#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
140msgid "Select custom filters:"
141msgstr ""
142
143#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
144msgid "Input (general)"
145msgstr ""
146
147#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
148msgid "Input (this Machine)"
149msgstr ""
150
151#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
152msgid "Analog Controls"
153msgstr ""
154
155#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
156msgid "Dip Switches"
157msgstr ""
158
159#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
160msgid "Machine Configuration"
161msgstr ""
162
163#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
164msgid "Bookkeeping Info"
165msgstr ""
166
167#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
168msgid "Machine Information"
169msgstr ""
170
171#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
172msgid "Image Information"
173msgstr ""
174
175#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
176msgid "File Manager"
177msgstr ""
178
179#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
180msgid "Tape Control"
181msgstr ""
182
183#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
184msgid "Pseudo terminals"
185msgstr ""
186
187#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
188msgid "Bios Selection"
189msgstr ""
190
191#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
192msgid "Slot Devices"
193msgstr ""
194
195#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
196msgid "Barcode Reader"
197msgstr ""
198
199#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
200msgid "Network Devices"
201msgstr ""
202
203#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
204msgid "Keyboard Mode"
205msgstr ""
206
207#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
208msgid "Slider Controls"
209msgstr ""
210
211#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
212msgid "Video Options"
213msgstr ""
214
215#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
216msgid "Crosshair Options"
217msgstr ""
218
219#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
220msgid "Cheat"
221msgstr ""
222
223#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
224msgid "External DAT View"
225msgstr ""
226
227#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
228msgid "Add To Favorites"
229msgstr ""
230
231#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
232msgid "Remove From Favorites"
233msgstr ""
234
235#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
236msgid "Select New Machine"
237msgstr ""
trunk/language/Chinese_Traditional/strings.po
r0r253606
1# Chinese Traditional translations for PACKAGE package
2# PACKAGE 套件的正體中文翻譯.
3# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Automatically generated, 2016.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: MAME\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
13"Last-Translator: Automatically generated\n"
14"Language-Team: MAME Language Team\n"
15"Language: zh_TW\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
21msgid "Audit in progress..."
22msgstr "正在驗證中..."
23
24#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
25msgid "New Barcode:"
26msgstr "新條碼:"
27
28#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
29msgid "Enter Code"
30msgstr "輸入條碼"
31
32#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
33msgid "Barcode length invalid!"
34msgstr "條碼長度無效!"
35
36#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
37#, c-format
38msgid ""
39"Cheat Comment:\n"
40"%s"
41msgstr ""
42"作弊碼註解:\n"
43"%s"
44
45#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
46msgid "All cheats reloaded"
47msgstr "全部作弊碼已重新載入"
48
49#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
50msgid "Autofire Settings"
51msgstr "連射設定"
52
53#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
54msgid "Reset All"
55msgstr "全部重設"
56
57#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
58msgid "Reload All"
59msgstr "全部重新載入"
60
61#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
62msgid "Autofire Status"
63msgstr "連射狀態"
64
65#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
66msgid "Disabled"
67msgstr "已停用"
68
69#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
70msgid "Enabled"
71msgstr "已啟用"
72
73#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
74msgid "On"
75msgstr "開"
76
77#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
78msgid "Off"
79msgstr "關"
80
81#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
82msgid "No buttons found on this machine!"
83msgstr "在此機器上找不到按鍵!"
84
85#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
86msgid "Autofire Delay"
87msgstr "連射延遲"
88
89#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
90msgid "Lightgun Device Assignment"
91msgstr ""
92
93#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
94msgid "Trackball Device Assignment"
95msgstr ""
96
97#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
98msgid "Pedal Device Assignment"
99msgstr ""
100
101#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
102msgid "Adstick Device Assignment"
103msgstr ""
104
105#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
106msgid "Paddle Device Assignment"
107msgstr ""
108
109#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
110msgid "Dial Device Assignment"
111msgstr ""
112
113#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
114msgid "Positional Device Assignment"
115msgstr ""
116
117#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
118msgid "Mouse Device Assignment"
119msgstr ""
120
121#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
122msgid "Device Mapping"
123msgstr "裝置映對"
124
125#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
126msgid "Main filter"
127msgstr "主要篩選"
128
129#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
130msgid "Other filter"
131msgstr "其他篩選"
132
133#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
134msgid "Remove last filter"
135msgstr "移除最後篩選"
136
137#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
138msgid "Add filter"
139msgstr "新增篩選"
140
141#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
142#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
143msgid "Select custom filters:"
144msgstr "選擇自訂篩選:"
145
146#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
147msgid "Input (general)"
148msgstr "輸入設定 (一般)"
149
150#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
151msgid "Input (this Machine)"
152msgstr "輸入設定 (本機器)"
153
154#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
155msgid "Analog Controls"
156msgstr "類比控制"
157
158#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
159msgid "Dip Switches"
160msgstr "機台設定開關"
161
162#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
163msgid "Machine Configuration"
164msgstr "機器設定"
165
166#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
167msgid "Bookkeeping Info"
168msgstr "收入資訊"
169
170#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
171msgid "Machine Information"
172msgstr "機器資訊"
173
174#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
175msgid "Image Information"
176msgstr "映像檔資訊"
177
178#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
179msgid "File Manager"
180msgstr "檔案管理員"
181
182#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
183msgid "Tape Control"
184msgstr "磁帶控制"
185
186#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
187msgid "Pseudo terminals"
188msgstr "偽終端"
189
190#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
191msgid "Bios Selection"
192msgstr "選擇 BIOS"
193
194#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
195msgid "Slot Devices"
196msgstr "插槽裝置"
197
198#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
199msgid "Barcode Reader"
200msgstr "條碼讀取器"
201
202#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
203msgid "Network Devices"
204msgstr "網路裝置"
205
206#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
207msgid "Keyboard Mode"
208msgstr "鍵盤模式"
209
210#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
211msgid "Slider Controls"
212msgstr "參數調整"
213
214#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
215msgid "Video Options"
216msgstr "視訊選項"
217
218#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
219msgid "Crosshair Options"
220msgstr "十字準星選項"
221
222#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
223msgid "Cheat"
224msgstr "作弊引擎"
225
226#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
227msgid "External DAT View"
228msgstr "外部 DAT 檢視"
229
230#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
231msgid "Add To Favorites"
232msgstr "新增至最愛"
233
234#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
235msgid "Remove From Favorites"
236msgstr "從最愛移除"
237
238#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
239msgid "Select New Machine"
240msgstr "選擇新機器"
trunk/language/French_Canada/strings.po
r0r253606
1# French translations for PACKAGE package
2# Traductions françaises du paquet PACKAGE.
3# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Automatically generated, 2016.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: MAME\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
13"Last-Translator: Automatically generated\n"
14"Language-Team: MAME Language Team\n"
15"Language: fr_CA\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
22msgid "Audit in progress..."
23msgstr ""
24
25#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
26msgid "New Barcode:"
27msgstr ""
28
29#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
30msgid "Enter Code"
31msgstr ""
32
33#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
34msgid "Barcode length invalid!"
35msgstr ""
36
37#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
38#, c-format
39msgid ""
40"Cheat Comment:\n"
41"%s"
42msgstr ""
43
44#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
45msgid "All cheats reloaded"
46msgstr ""
47
48#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
49msgid "Autofire Settings"
50msgstr ""
51
52#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
53msgid "Reset All"
54msgstr ""
55
56#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
57msgid "Reload All"
58msgstr ""
59
60#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
61msgid "Autofire Status"
62msgstr ""
63
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65msgid "Disabled"
66msgstr ""
67
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69msgid "Enabled"
70msgstr ""
71
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
73msgid "On"
74msgstr ""
75
76#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
77msgid "Off"
78msgstr ""
79
80#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
81msgid "No buttons found on this machine!"
82msgstr ""
83
84#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
85msgid "Autofire Delay"
86msgstr ""
87
88#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
89msgid "Lightgun Device Assignment"
90msgstr ""
91
92#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
93msgid "Trackball Device Assignment"
94msgstr ""
95
96#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
97msgid "Pedal Device Assignment"
98msgstr ""
99
100#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
101msgid "Adstick Device Assignment"
102msgstr ""
103
104#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
105msgid "Paddle Device Assignment"
106msgstr ""
107
108#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
109msgid "Dial Device Assignment"
110msgstr ""
111
112#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
113msgid "Positional Device Assignment"
114msgstr ""
115
116#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
117msgid "Mouse Device Assignment"
118msgstr ""
119
120#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
121msgid "Device Mapping"
122msgstr ""
123
124#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
125msgid "Main filter"
126msgstr ""
127
128#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
129msgid "Other filter"
130msgstr ""
131
132#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
133msgid "Remove last filter"
134msgstr ""
135
136#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
137msgid "Add filter"
138msgstr ""
139
140#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
141#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
142msgid "Select custom filters:"
143msgstr ""
144
145#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146msgid "Input (general)"
147msgstr ""
148
149#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
150msgid "Input (this Machine)"
151msgstr ""
152
153#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
154msgid "Analog Controls"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
158msgid "Dip Switches"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
162msgid "Machine Configuration"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
166msgid "Bookkeeping Info"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
170msgid "Machine Information"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
174msgid "Image Information"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
178msgid "File Manager"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
182msgid "Tape Control"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
186msgid "Pseudo terminals"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
190msgid "Bios Selection"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
194msgid "Slot Devices"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
198msgid "Barcode Reader"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
202msgid "Network Devices"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
206msgid "Keyboard Mode"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
210msgid "Slider Controls"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
214msgid "Video Options"
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
218msgid "Crosshair Options"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
222msgid "Cheat"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
226msgid "External DAT View"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
230msgid "Add To Favorites"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
234msgid "Remove From Favorites"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238msgid "Select New Machine"
239msgstr ""
trunk/language/Portuguese_Brazil/strings.po
r0r253606
1# Portuguese translations for PACKAGE package
2# Traduções em português brasileiro para o pacote PACKAGE.
3# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Automatically generated, 2016.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: MAME\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
13"Last-Translator: Automatically generated\n"
14"Language-Team: MAME Language Team\n"
15"Language: pt_BR\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
22msgid "Audit in progress..."
23msgstr ""
24
25#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
26msgid "New Barcode:"
27msgstr ""
28
29#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
30msgid "Enter Code"
31msgstr ""
32
33#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
34msgid "Barcode length invalid!"
35msgstr ""
36
37#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
38#, c-format
39msgid ""
40"Cheat Comment:\n"
41"%s"
42msgstr ""
43
44#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
45msgid "All cheats reloaded"
46msgstr ""
47
48#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
49msgid "Autofire Settings"
50msgstr ""
51
52#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
53msgid "Reset All"
54msgstr ""
55
56#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
57msgid "Reload All"
58msgstr ""
59
60#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
61msgid "Autofire Status"
62msgstr ""
63
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65msgid "Disabled"
66msgstr ""
67
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69msgid "Enabled"
70msgstr ""
71
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
73msgid "On"
74msgstr ""
75
76#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
77msgid "Off"
78msgstr ""
79
80#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
81msgid "No buttons found on this machine!"
82msgstr ""
83
84#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
85msgid "Autofire Delay"
86msgstr ""
87
88#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
89msgid "Lightgun Device Assignment"
90msgstr ""
91
92#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
93msgid "Trackball Device Assignment"
94msgstr ""
95
96#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
97msgid "Pedal Device Assignment"
98msgstr ""
99
100#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
101msgid "Adstick Device Assignment"
102msgstr ""
103
104#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
105msgid "Paddle Device Assignment"
106msgstr ""
107
108#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
109msgid "Dial Device Assignment"
110msgstr ""
111
112#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
113msgid "Positional Device Assignment"
114msgstr ""
115
116#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
117msgid "Mouse Device Assignment"
118msgstr ""
119
120#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
121msgid "Device Mapping"
122msgstr ""
123
124#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
125msgid "Main filter"
126msgstr ""
127
128#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
129msgid "Other filter"
130msgstr ""
131
132#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
133msgid "Remove last filter"
134msgstr ""
135
136#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
137msgid "Add filter"
138msgstr ""
139
140#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
141#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
142msgid "Select custom filters:"
143msgstr ""
144
145#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146msgid "Input (general)"
147msgstr ""
148
149#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
150msgid "Input (this Machine)"
151msgstr ""
152
153#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
154msgid "Analog Controls"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
158msgid "Dip Switches"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
162msgid "Machine Configuration"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
166msgid "Bookkeeping Info"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
170msgid "Machine Information"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
174msgid "Image Information"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
178msgid "File Manager"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
182msgid "Tape Control"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
186msgid "Pseudo terminals"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
190msgid "Bios Selection"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
194msgid "Slot Devices"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
198msgid "Barcode Reader"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
202msgid "Network Devices"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
206msgid "Keyboard Mode"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
210msgid "Slider Controls"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
214msgid "Video Options"
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
218msgid "Crosshair Options"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
222msgid "Cheat"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
226msgid "External DAT View"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
230msgid "Add To Favorites"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
234msgid "Remove From Favorites"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238msgid "Select New Machine"
239msgstr ""
trunk/language/Serbian_Cyrillic/strings.po
r0r253606
1# Serbian translations for PACKAGE package.
2# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Automatically generated, 2016.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: MAME\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
12"Last-Translator: Automatically generated\n"
13"Language-Team: MAME Language Team\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
22msgid "Audit in progress..."
23msgstr ""
24
25#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
26msgid "New Barcode:"
27msgstr ""
28
29#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
30msgid "Enter Code"
31msgstr ""
32
33#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
34msgid "Barcode length invalid!"
35msgstr ""
36
37#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
38#, c-format
39msgid ""
40"Cheat Comment:\n"
41"%s"
42msgstr ""
43
44#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
45msgid "All cheats reloaded"
46msgstr ""
47
48#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
49msgid "Autofire Settings"
50msgstr ""
51
52#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
53msgid "Reset All"
54msgstr ""
55
56#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
57msgid "Reload All"
58msgstr ""
59
60#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
61msgid "Autofire Status"
62msgstr ""
63
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65msgid "Disabled"
66msgstr ""
67
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69msgid "Enabled"
70msgstr ""
71
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
73msgid "On"
74msgstr ""
75
76#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
77msgid "Off"
78msgstr ""
79
80#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
81msgid "No buttons found on this machine!"
82msgstr ""
83
84#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
85msgid "Autofire Delay"
86msgstr ""
87
88#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
89msgid "Lightgun Device Assignment"
90msgstr ""
91
92#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
93msgid "Trackball Device Assignment"
94msgstr ""
95
96#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
97msgid "Pedal Device Assignment"
98msgstr ""
99
100#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
101msgid "Adstick Device Assignment"
102msgstr ""
103
104#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
105msgid "Paddle Device Assignment"
106msgstr ""
107
108#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
109msgid "Dial Device Assignment"
110msgstr ""
111
112#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
113msgid "Positional Device Assignment"
114msgstr ""
115
116#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
117msgid "Mouse Device Assignment"
118msgstr ""
119
120#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
121msgid "Device Mapping"
122msgstr ""
123
124#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
125msgid "Main filter"
126msgstr ""
127
128#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
129msgid "Other filter"
130msgstr ""
131
132#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
133msgid "Remove last filter"
134msgstr ""
135
136#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
137msgid "Add filter"
138msgstr ""
139
140#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
141#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
142msgid "Select custom filters:"
143msgstr ""
144
145#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146msgid "Input (general)"
147msgstr "Улази (генерално)"
148
149#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
150msgid "Input (this Machine)"
151msgstr "Улази (ова машина)"
152
153#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
154msgid "Analog Controls"
155msgstr "Аналогне контроле"
156
157#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
158msgid "Dip Switches"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
162msgid "Machine Configuration"
163msgstr "Конфигурација"
164
165#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
166msgid "Bookkeeping Info"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
170msgid "Machine Information"
171msgstr "Информације о машини"
172
173#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
174msgid "Image Information"
175msgstr "Информације о датотеци"
176
177#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
178msgid "File Manager"
179msgstr "Менаџер датотека"
180
181#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
182msgid "Tape Control"
183msgstr "Контрола касете"
184
185#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
186msgid "Pseudo terminals"
187msgstr "Псеудо терминал"
188
189#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
190msgid "Bios Selection"
191msgstr "Селекција биоса"
192
193#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
194msgid "Slot Devices"
195msgstr "Слот уређаји"
196
197#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
198msgid "Barcode Reader"
199msgstr "Читач бар кода"
200
201#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
202msgid "Network Devices"
203msgstr "Мрежни уређаји"
204
205#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
206msgid "Keyboard Mode"
207msgstr "Мод тастатуре"
208
209#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
210msgid "Slider Controls"
211msgstr "Клизачи"
212
213#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
214msgid "Video Options"
215msgstr "Видео операције"
216
217#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
218msgid "Crosshair Options"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
222msgid "Cheat"
223msgstr "Варања"
224
225#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
226msgid "External DAT View"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
230msgid "Add To Favorites"
231msgstr "Додај у омиљене"
232
233#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
234msgid "Remove From Favorites"
235msgstr "Уклони из омиљених"
236
237#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238msgid "Select New Machine"
239msgstr "Селектуј нову машину"
trunk/language/Spanish_Mexico/strings.po
r0r253606
1# Spanish translations for PACKAGE package
2# Traducciones al español para el paquete PACKAGE.
3# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5# Automatically generated, 2016.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: MAME\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2016-02-21 10:03+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-02-20 18:03+0100\n"
13"Last-Translator: Automatically generated\n"
14"Language-Team: MAME Language Team\n"
15"Language: es_MX\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: src/emu/ui/auditmenu.cpp:111
22msgid "Audit in progress..."
23msgstr ""
24
25#: src/emu/ui/barcode.cpp:72
26msgid "New Barcode:"
27msgstr ""
28
29#: src/emu/ui/barcode.cpp:76
30msgid "Enter Code"
31msgstr ""
32
33#: src/emu/ui/barcode.cpp:118
34msgid "Barcode length invalid!"
35msgstr ""
36
37#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:78
38#, c-format
39msgid ""
40"Cheat Comment:\n"
41"%s"
42msgstr ""
43
44#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:91
45msgid "All cheats reloaded"
46msgstr ""
47
48#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:122
49msgid "Autofire Settings"
50msgstr ""
51
52#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:140
53msgid "Reset All"
54msgstr ""
55
56#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:143
57msgid "Reload All"
58msgstr ""
59
60#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
61msgid "Autofire Status"
62msgstr ""
63
64#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
65msgid "Disabled"
66msgstr ""
67
68#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:259
69msgid "Enabled"
70msgstr ""
71
72#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
73msgid "On"
74msgstr ""
75
76#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:285 src/emu/ui/cheatopt.cpp:291
77msgid "Off"
78msgstr ""
79
80#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:302
81msgid "No buttons found on this machine!"
82msgstr ""
83
84#: src/emu/ui/cheatopt.cpp:313 src/emu/ui/cheatopt.cpp:317
85msgid "Autofire Delay"
86msgstr ""
87
88#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:20
89msgid "Lightgun Device Assignment"
90msgstr ""
91
92#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:21
93msgid "Trackball Device Assignment"
94msgstr ""
95
96#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:22
97msgid "Pedal Device Assignment"
98msgstr ""
99
100#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:23
101msgid "Adstick Device Assignment"
102msgstr ""
103
104#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:24
105msgid "Paddle Device Assignment"
106msgstr ""
107
108#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:25
109msgid "Dial Device Assignment"
110msgstr ""
111
112#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:26
113msgid "Positional Device Assignment"
114msgstr ""
115
116#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:27
117msgid "Mouse Device Assignment"
118msgstr ""
119
120#: src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:106 src/emu/ui/ctrlmenu.cpp:126
121msgid "Device Mapping"
122msgstr ""
123
124#: src/emu/ui/custmenu.cpp:156 src/emu/ui/custmenu.cpp:441
125msgid "Main filter"
126msgstr ""
127
128#: src/emu/ui/custmenu.cpp:165 src/emu/ui/custmenu.cpp:450
129msgid "Other filter"
130msgstr ""
131
132#: src/emu/ui/custmenu.cpp:192 src/emu/ui/custmenu.cpp:504
133msgid "Remove last filter"
134msgstr ""
135
136#: src/emu/ui/custmenu.cpp:195 src/emu/ui/custmenu.cpp:507
137msgid "Add filter"
138msgstr ""
139
140#: src/emu/ui/custmenu.cpp:210 src/emu/ui/custmenu.cpp:230
141#: src/emu/ui/custmenu.cpp:523 src/emu/ui/custmenu.cpp:543
142msgid "Select custom filters:"
143msgstr ""
144
145#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:53
146msgid "Input (general)"
147msgstr ""
148
149#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:55
150msgid "Input (this Machine)"
151msgstr ""
152
153#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:59
154msgid "Analog Controls"
155msgstr ""
156
157#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:61
158msgid "Dip Switches"
159msgstr ""
160
161#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:64
162msgid "Machine Configuration"
163msgstr ""
164
165#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:68
166msgid "Bookkeeping Info"
167msgstr ""
168
169#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:71
170msgid "Machine Information"
171msgstr ""
172
173#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:77
174msgid "Image Information"
175msgstr ""
176
177#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:80
178msgid "File Manager"
179msgstr ""
180
181#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:85
182msgid "Tape Control"
183msgstr ""
184
185#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:90
186msgid "Pseudo terminals"
187msgstr ""
188
189#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:93
190msgid "Bios Selection"
191msgstr ""
192
193#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:99
194msgid "Slot Devices"
195msgstr ""
196
197#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:106
198msgid "Barcode Reader"
199msgstr ""
200
201#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:113
202msgid "Network Devices"
203msgstr ""
204
205#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:118
206msgid "Keyboard Mode"
207msgstr ""
208
209#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:121
210msgid "Slider Controls"
211msgstr ""
212
213#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:124
214msgid "Video Options"
215msgstr ""
216
217#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:128
218msgid "Crosshair Options"
219msgstr ""
220
221#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:132
222msgid "Cheat"
223msgstr ""
224
225#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:136
226msgid "External DAT View"
227msgstr ""
228
229#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:142
230msgid "Add To Favorites"
231msgstr ""
232
233#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:144
234msgid "Remove From Favorites"
235msgstr ""
236
237#: src/emu/ui/mainmenu.cpp:151
238msgid "Select New Machine"
239msgstr ""
trunk/makefile
r253605r253606
12791279endif
12801280
12811281%.mo: %.po
1282ifeq (posix,$(SHELLTYPE))
1283   @echo "Converting translation $<..."
1284else
12851282   @echo Converting translation $<...
1286endif
1287   $(SILENT) msgfmt --check --output-file "$@" $<
1283   $(SILENT) msgfmt --check --output-file $@ $<
12881284
12891285#-------------------------------------------------
12901286# Regression tests
trunk/src/emu/language.cpp
r253605r253606
3939   emu_file file(m_options.language_path(), OPEN_FLAG_READ);
4040   auto name = std::string(m_options.language());
4141   strreplace(name, " ", "_");
42   strreplace(name, "(", "");
43   strreplace(name, ")", "");
4244   if (file.open(name.c_str(), PATH_SEPARATOR "strings.mo") == FILERR_NONE)
4345   {
4446      UINT64 size = file.size();
trunk/src/emu/ui/custui.cpp
r253605r253606
3333      if (dirent->type == ENTTYPE_DIR && strcmp(dirent->name, ".") != 0 && strcmp(dirent->name, "..") != 0)
3434      {
3535         auto name = std::string(dirent->name);
36         strreplace(name, "_", " ");
36         int i = strreplace(name, "_", " (");
37         if (i > 0) name = name.append(")");
3738         m_lang.push_back(name);
3839         if (strcmp(name.c_str(), lang) == 0)
3940            m_currlang = cnt;
trunk/src/osd/modules/render/bgfx/uniform.cpp
r253605r253606
77//============================================================
88
99#include "uniform.h"
10#include <cstring>
1110
1211bgfx_uniform::bgfx_uniform(std::string name, bgfx::UniformType::Enum type)
1312    : m_name(name)


Previous 199869 Revisions Next


© 1997-2024 The MAME Team